诸恶莫作,众善奉行
作者:洪应明编
反己者,触事皆成药石;尤人者,动念即是戈矛。一以辟众善之路,一 以浚诸恶之源,相去霄壤矣。
【译文】 经常作自我反省的人,日常接触的事物,都成了修身戒恶的良药;经常怨天尤人的人,只要思想观念一动就像是戈尤人是走向奸邪罪恶的源泉,两者之间真是天壤之别。
【注解】 反己:反省自己,以正确待人。药石:治病的东西,此引申为规诫他人改过之言。《左传》中有“孟孙 之恶我,药石也。”尤:埋怨,例如《老子道德经》中有“夫唯不争,故 无尤。”浚:开辟疏通。
【评语】 每个人看问题的方法不一样,站的角度不一样,得的结论自不相同;刺激相同,反应各不相同。所以一个人肯多作自我检讨,万事都可变成自己的 借鉴,孔子说“贝贤思齐,见不贤而内自省”。“内省”就是一种“反己” 功夫。但是生活中的很多现象往往是相反的,遇到了种种矛盾往往埋怨对方, 碰见了冲突,总是指责对方,什么事总是自己对,总是从自己的角度出发。 这种人对物质利益显得自私,在人际交往上同样自私。因为不能自省,所以 总觉得不平衡,总难进步。又如报纸经常报道犯罪事件,有的人反对绘声绘 影报道得太详细,认为如此等于在教有犯罪倾向的人去摹仿作案。奉公守法 的君子看到,却引为一大镜鉴,而对不知自省的人来说,就只知埋怨。指责 或者看热闹。
蝉
李商隐〔唐代〕
本以高难饱,徒劳恨费声。
五更疏欲断,一树碧无情。
薄宦梗犹泛,故园芜已平。
烦君最相警,我亦举家清。
五柳先生传
陶渊明〔魏晋〕
先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。性嗜酒,家贫不能常得。亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。常著文章自娱,颇示己志。忘怀得失,以此自终。
赞曰:黔娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。”其言兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志,无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?
老将行
王维〔唐代〕
少年十五二十时,步行夺得胡马骑。(夺得 一作:夺取)
射杀山中白额虎,肯数邺下黄须儿!
一身转战三千里,一剑曾当百万师。
汉兵奋迅如霹雳,虏骑崩腾畏蒺藜。
卫青不败由天幸,李广无功缘数奇。
自从弃置便衰朽,世事蹉跎成白首。
昔时飞箭无全目,今日垂杨生左肘。
路旁时卖故侯瓜,门前学种先生柳。
苍茫古木连穷巷,寥落寒山对虚牖。(苍茫 一作:茫茫)
誓令疏勒出飞泉,不似颍川空使酒。
贺兰山下阵如云,羽檄交驰日夕闻。
节使三河募年少,诏书五道出将军。
试拂铁衣如雪色,聊持宝剑动星文。
愿得燕弓射大将,耻令越甲鸣吾君。(大将 一作:天将)
莫嫌旧日云中守,犹堪一战取功勋。