东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

照见负心人。

出自五代佚名的《望江南·天上月

天上月,遥望似一团银。夜久更阑风渐紧。为奴吹散月边云。照见负心人。(为 一作:与)

译文及注释

译文
天上的明月,远望就好像一团白银。夜深人静,风声渐紧。风呀,请你替我吹散月亮边上的乌云,让它照到我那负心汉。

注释
更阑:更残,即夜深。
奴:古代女子的谦称。
负:原误作“附”,王国维校改。

参考资料:完善

1、 夏承焘,盛静霞.唐宋词选讲:中国青年出版社,,2011.12.

创作背景

  晚唐时期,唐王朝的政治危机不断加深,最终使他走上了陌路。宦官专权,藩镇割据,朝臣党争食晚唐时期最突出的三大政治问题。政治形势更加恶化,人民生活更加贫困。作者针对晚唐时期封建制度照成无数悲剧的现象作成此词。

参考资料:完善

1、 夏承焘,盛静霞·唐宋词选讲:中国青年出版社,,2011.12.

赏析

  这首敦煌曲子词,是一首失恋者之怨歌,或是一首民间怨妇词。但仅仅指出其中的怨意,是很不够的;还须体味词中蕴含的那一份痴情,须看到女主人公对“负心人”尚未心死,才能够味。

  前两句写景而兼比兴。“天上月”是思妇隔窗所见。身处室内也能见月,表明月已升高,时届更深。更深而望月,反转来衬托思妇之无寐。夜深不寐,进一步暗示人被相思所苦。这三个字写月亮,却溶入了时间(深夜)、人物(思妇)以及人物的精神状态(相思)三个连锁意念。“遥望似一团银”一一正常的情祝下,月亮虽不比太阳的亮度强烈,却也晶莹刺眼。而思妇所见的月亮,却像质态浑贡、色调灰白的银团。这是朗月通过窗纸透映出来的形象,表现人

展开阅读全文 ∨

简析

  《望江南·天上月》是一首敦煌曲子词,此词写一个弃妇的悲吟。这位深夜无眠的思妇,她失神地望着窗外朦胧的月亮,耳边传来渐紧的风声,入骨的相思、久别的深恨,一起涌上心头。“痴心女子负心汉”,是封建制度造成的无数悲剧,词中将这一现象作了艺术的表现,恋爱故事由女子口吻道出,情景浑然一体。全词语言浅近,活泼生动,具有口语化的特点。
佚名

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。► 6733篇诗文 ► 8620条名句

猜您喜欢
© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错