译文桐叶落下,蓼花凋谢,大雁的叫声从遥远的天边传来,带着阵阵寒意。
注释蓼花:一年生或多年生草本植物,节常膨大。
赏析此句情景交融,诗人用蓼花残、雁声叫、风声寒等一系列低沉而压抑的气氛,烘托出女主人公内心的悲苦哀怨之情。
译文
墨迹仿佛还带着一丝残香,灯烛映照下,泪水无声滑落。这一点一滴,都缠绕着令人心碎的愁绪和无人可诉的幽深思虑。窗外梧桐叶繁茂,水边的蓼花却已凋零残破,天边传来孤雁的哀鸣,那声音穿透云层,带来彻骨的寒意。
五云岭,九溪坞,一想到秋风起时那里的景象,我内心的凄苦便会更深一重。寒风正瑟地吹起,溪水淙淙地流着,就让这风雨草木,把那长满蓬草的小径彻底掩埋、隔绝吧,再也不要让外界通往那里。
注释
墨痕:墨黑的痕迹。
蓼花:一年生或多年生草本植物,节常膨大。
淅淅:象声词。风、雨声。
淙淙:流水声。