东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

难话此时心,梁燕双来去。

出自五代魏承班的《生查子·烟雨晚晴天

烟雨晚晴天,零落花无语。难话此时心,梁燕双来去。
琴韵对薰风,有恨和情抚。肠断断弦频,泪滴黄金缕。

译文及注释

播放

译文
细雨停歇之后,雾蒙蒙的天空才稍稍透出一丝晴意,只可惜天色已渐渐到了傍晚。被雨水打落的残花沾湿了花瓣,静静地卧在泥土之中。我心中想要抒发情绪,却找不到倾诉的人,只能闷闷地望着房梁间的双燕飞来又飞去。
阵阵香风伴着我的琴声向远方缓缓飘散,我带着几分幽怨与难言的情思弹奏着古琴。心中满是无言的愁绪与无法排解的苦闷,琴弦竟接连被弹断,我早已泪流满面,一滴滴红泪落在古琴与华美的衣衫上,就这样陪伴着孤独的我。

注释
生查子:词牌名。后亦称“楚云深”。
琴韵:琴声。
薰风:香风。
抚:弹奏。
断弦频:由于心情痛苦而使

展开阅读全文

简析

播放
  《生查子·烟雨晚晴天》是一首写抚琴少女幽怨的词篇。词的上片先以“烟雨”与“晚晴天”的交替,造出朦胧而又清新的景致,接着以双飞燕子与词人孤独的心境形成对比;下片写将情感寄托于音乐与自然之中,末两句将情感推向了高潮。整首词意境凄清,情致伤感而哀愁,词中通过对暮春景物的描绘,抒发了女子的惜春怀人之情。
完善
魏承班

魏承班

约公元九三O年前后在世字、里、生年不详死于925年五代时许州人,约后唐明宗长兴初前后在世,据当代学者考证,死于前蜀败亡之际。父魏宏夫,为蜀王建养子,赐姓名王宗弼,封齐王。承班为驸马都尉,官至太尉。国亡,与其父同时被杀。承班工词,艳丽似温庭筠,今存二十一首(见《唐五代词》)。 元遗山曰:魏承班词,俱为言情之作。大旨明净,不更苦心刻意以竞胜者。

猜您喜欢
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错