译文
自古以来江水向东奔流,涛声席卷大地,云涌的浪涛如房屋。江面浩渺无边,十丈高的桅杆,难以承受那被风鼓起的船帆。夜雨涨满春江,船头鼓声急促,风向刚刚稳定。恰似当年我呼唤着大禹、横渡黄河那般,船行快如飞梭。
击楫立誓收复失地,不过空自警醒世俗。别再拍着大腿感叹,(久不征战)大腿都已生出赘肉。任凭酷暑严寒,且举杯共饮。新鲜的荻笋蒌芽端上餐桌,琵琶与箫声能翻奏出新的曲调。笑看人间,哪里有比得上杯前畅饮这般快意?且添上银烛,尽兴开怀。
注释
清江:江西赣江的支流,代指赣江。
帆腹:用苏轼《八月七日入赣过惶恐滩》“长风送客添帆腹”语。船帆因受风
此词写于乾道八年(1172)冬,当时作者出任静江府(今广西桂林)知府,次年春天途经此地,遂填此词。
上片起笔先写赣江:江水东流,千古不改,风高浪急,波涛声如席卷大地,翻滚的浪头好似叠起的屋宇。江面浩渺无垠,十丈高的桅杆也撑不住鼓胀的船帆。夜来春雨使水势上涨,风向刚定,便下令击鼓开船。此时风急浪高,船行如飞,令人想起当年出使金国、追念大禹功绩横渡黄河时的振奋。顺风疾驶,作者心情轻快,与客人在船上痛饮,填词助兴,显得意气风发、潇洒风流。然而,表面的轻松难掩心底积郁的愤懑——览物之乐终究无法替代报国无门、理想破灭的悲恸,只能借酒浇愁,暂释胸中苦痛。
下片起首
范成大(1126-1193),字至能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。