《汉书》帝曰:若予上下草木鸟兽?
出自先秦佚名的《伯益知禽兽》
帝颛顼之孙,曰女修,女修织,玄鸟陨卵,女修吞之,生子大业。大业取少典之子,曰女华。女华生大费,与禹平水土,已成,佐舜调驯鸟兽,鸟兽多驯服,是为柏翳 (伯益)。《史记》
伯益知禽兽。《汉书》
帝曰:“若予上下草木鸟兽?”佥曰:“益哉!”帝曰:“俞,咨!益,汝作朕虞。”益拜稽首,让于朱虎、熊罴。帝曰:“俞,往哉!汝谐。”《尚书》
译文及注释
译文
帝颛顼的孙女,叫女脩。 (有一天,) 女脩在织布,玄鸟飞来落下一只卵,女脩吞了他,生了个儿子叫大业。大业娶了少典的女儿,名字叫女华。女华生大费,大费和禹一起治水,已经成功了。又协助贤驯服鸟兽,鸟兽都服从他,他就是伯益。
伯益了解动物。
舜帝说:“谁掌管我们的山丘草泽的草木鸟兽呢?”都说:“伯益啊!”舜帝说:“好啊!伯益,你担任我的虞官吧。“伯益跪拜叩头,让给朱虎和熊罴。舜帝说:““好啦,去吧!你同他们一起去吧!“
注释
知:了解。
俞:文言叹词,表示允许
稽首:指古代跪拜礼,为九拜中最隆重的一种
简析
《史记》选段写女修吞食玄鸟之卵而生大业,大业再娶少典氏之女女华,生下大费(伯益)。伯益不仅协助大禹治水,还帮助舜帝驯化鸟兽,展现出非凡的智慧与能力;《汉书》选段写出伯益的一项特长——了解禽兽;《尚书》选段记录了古代帝王任命伯益为虞官的场景,他负责管理山林草木和鸟兽,展现了伯益的德才兼备与帝王的信任。