东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放

掩鼻人间臭腐场,古来惟有酒偏香。

出自宋代辛弃疾的《鹧鸪天·寻菊花无有戏作

译文官场腐朽,人人掩鼻而过,自古以来只有酒是香的。

注释掩鼻:捂住鼻子。表示对肮脏、发臭之物的厌恶。

赏析这句诗以“掩鼻”和“臭腐场”形象地描绘了世态的污浊,而“酒偏香”则寄托了诗人对清雅生活的向往。整句诗意境深远,表达了对美好生活的追求和对污浊现实的厌弃。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

原文

辛弃疾 辛弃疾鹧鸪天·寻菊花无有戏作

掩鼻人间臭腐场,古来惟有酒偏香。自从来住云烟畔,直到而今歌舞忙。
呼老伴,共秋光。黄花何处避重阳?要知烂熳开时节,直待西风一夜霜。

译文及注释

译文
官场腐朽,人人掩鼻而过,自古以来只有酒是香的。自从隐居在云烟畔,生活潇洒、闲适,每天都欣赏歌舞,好不自在。
叫上伙伴,一起来欣赏秋光。重阳节快要到了,菊花还不盛开,是因为何事要避开重阳节吗?看来要想菊花开的热烈绚烂,还要等待一阵秋风,等待一夜霜寒。

注释
云烟畔:词人闲居的铅山乡间别墅。
黄花:菊花。
重阳:即农历九月初九,古人常在这天登高赏菊。

赏析

  稼轩词,大多都借景抒情、以物言志,这首词也不例外。自从南归之后,他本希望能得到南宋政权的重用,报效国家,恢复中原,展露才干,但没想到他的这些志向不仅未能实现,反而遭奸臣谗害,落得被迫过上闲居生活。他虽寄情山水,但仍时常流露出一股愤愤不平之气。此词虽题为《寻菊花无有,戏作》,但整个上片都未直接接触题目,只是愤世嫉俗之情的抒发;就是下片,对题目说来,也只是点到而已。

  此词上片开头两句:“掩鼻人间臭腐场,古今惟有酒偏香。”仿佛凭空而来,却又发自心灵深处,是饱经风霜,到过了庙堂官场、都会边疆,目睹了官场丑恶之后的十分痛苦的总结和极端厌恶的心态。在辛弃疾的仕途生涯中,他看惯

展开阅读全文 ∨

创作背景

  辛弃疾隐居瓢泉(在今江西省铅山县),达观乐天,由闽放废原因是遭忌被谗,蒙受不白之冤,但他从未被击倒服输。一年到头,一天到晚,自己给自已找到无穷无尽的赏心乐事。此词约作于庆元四年至六年(1198—1200)期间,时作者在铅山瓢泉闲居。依据词人另一首同调同韵作品《鹧鸪天·席上吴子似诸友见和再用韵答之》,可知是词人重阳时节与友人聚会宴饮时即席抒怀之作。

参考资料:完善

1、 杨忠译注. 古代文史名著选译丛书 辛弃疾词选译[M].成都:巴蜀书社,2011 ,220-221.
2、 郑小军编注. 众里寻他千百度 辛弃疾词[M].济南:山东文艺出版社,2015 ,162.
3、 贺新辉主编. 全宋词鉴赏辞典[M]. 北京故宫:中国妇女出版社,1996 ,1073.

简析

  词的上片直斥官场为臭腐之地,说自己退隐闲居,饮酒歌舞,与云烟为伴之后才感受到轻松愉快,透露出归隐林下的自欣自庆;下片由寻菊起兴,赞美菊花凌寒怒放的品格,既是对不屈于权贵的抗金志士的赞颂,也是词人的自许自况。全词言辞浅淡,意境清新,却言浅意丰,寄慨遥深,流露出一股愤愤不平之气。
辛弃疾

辛弃疾

辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,中年后别号稼轩,山东东路济南府历城县(今山东省济南市历城区)人。南宋官员、将领、文学家,豪放派词人,有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。辛弃疾出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。► 839篇诗文 ► 1692条名句

猜您喜欢

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错