东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放

妾身悔作商人妇,妾命当逢薄幸夫。

出自元代徐再思的《阳春曲·闺怨

译文我真后悔嫁给商人为妻,偏又命运不好,逢上了负心的郎君。

注释薄幸:指薄情,负心,用于形容对爱情不专一的男人。

赏析此句情感真挚,直写了思妇因盼归不归而产生的怨情,写出了商人家庭的矛盾和苦闷。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

原文

徐再思 徐再思阳春曲·闺怨

妾身悔作商人妇,妾命当逢薄幸夫。别时只说到东吴,三载余,却得广州书。

译文及注释

译文
我实在后悔当初嫁给了商人为妻,偏偏命运不济,又遇上了薄情寡义的丈夫。他离家远行时,明明说要去东吴那边,可过了整整三年,寄回来的信,却是从广州那边送达的。

注释
东吴:泛指太湖流域一带。

鉴赏

  这支小令脱胎于唐代女子刘采春的《啰唝曲》绝句,其原诗为“那年离别日,只道往桐庐。桐庐人不见,今得广州书”,同时还融入了《啰唝曲》中“莫作商人妇”的慨叹,以及白居易《琵琶行》里“老大嫁作商人妇,商人重利轻别离”的幽怨意境。不过相较原诗,小令里的“闺怨”意蕴要直白鲜明得多。“悔作”“当逢”这般口吻,鲜活又真切,尽显散曲小令开门见山、直抒胸臆的直白特质。

  通常闺怨题材的创作,多以夫君远出别离为前提,唐诗却常将这一前提加以隐藏或铺陈。除了上述的《啰唝曲》,张潮《江南行》也有类似写法:“茨菰叶烂别西湾,莲子花开犹未还。妾梦不离江上水,人传郎在凤凰山。”前人曾评此诗妙处在于“意其

展开阅读全文 ∨

简析

  该曲以闺中妇人的口吻,宣泄离愁别恨。起首两句“妾身”、“妾命”,连用两个“妾”字打头,有意不避重复,起到一叹再叹的艺术效果;后三句写男子的行程、下落多变,更增添了离愁。古代行旅不易,男子外出做事往往与女子长期离别,音讯又难通,常落得“薄幸”之名。这首曲中,“悔作”、“当逢”透露出作者的巧思,口吻如生,表现出散曲小令开门见山的直露本色。
徐再思

徐再思

徐再思(1320年前后在世),元代散曲作家。字德可,曾任嘉兴路吏。因喜食甘饴,故号甜斋。浙江嘉兴人。生卒年不详,与贯云石为同时代人,今存所作散曲小令约100首。作品与当时自号酸斋的贯云石齐名,称为“酸甜乐府”。后人任讷又将二人散曲合为一编,世称《酸甜乐府》,收有他的小令103首。► 42篇诗文 ► 58条名句

猜您喜欢
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错