东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放

越梅半拆轻寒里,冰清淡薄笼蓝水。

出自五代和凝的《菩萨蛮·越梅半拆轻寒里

译文岭南的梅花尚在轻寒之中含苞待放,冰清淡薄,笼罩着一片碧蓝的春水。

注释越梅:岭南梅花,此处非实指。半拆:花苞初开。蓝水:此处泛指碧蓝的春水。

赏析此句笔触细腻,描写了早春时节梅花初放的情景,写得清新雅致,充满了诗意与美感。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

原文

和凝 和凝菩萨蛮·越梅半拆轻寒里

越梅半拆轻寒里,冰清淡薄笼蓝水。暖觉杏梢红,游丝狂惹风。
闲阶莎径碧,远梦犹堪惜。离恨又迎春,相思难重陈。

译文及注释

译文
岭南的梅花尚在轻寒之中含苞待放,冰清淡薄,笼罩着一片碧蓝的春水。天气渐渐变暖,杏树枝头已泛起点点红晕,游丝轻狂地逗引春风。
空荡荡的台阶前,小径上已长满绿色莎草,可惜离梦境越来越远。带着离愁别绪,又逢早春寒梅。相思之情已陈述过多次,但这又有什么用呢?

注释
越梅:岭南梅花。此处非实指。
半拆:花苞初开。拆:一作坼(chè):裂开。
蓝水:此处泛指碧蓝的春水。
游丝:蜘蛛等虫类吐的丝缕,随风在空中飘游,游丝多出现在春天晴日。
狂惹:轻狂地逗引风吹。
莎(suō):莎草,多生于潮湿地。

展开阅读全文 ∨

简析

  这首词写的是闺妇早春见梅而相思的情景。词的上片写梅花在清寒之中,碧水之上,含苞待放的景象,全是一派早春气色;下片因景抒情。见阶前碧草,留连梦境,带着离愁别绪,又逢早春寒梅。着一“又”字,表现离别经年。“相思难重陈”,意思是相思之情已陈述过多次,但这又有什么用呢?“重”字,颇见精神。
和凝

和凝

和凝(898-955年),五代时文学家、法医学家。字成绩。郓州须昌(今山东东平)人。幼时颖敏好学,十七岁举明经,梁贞明二年(916)十九岁登进士第。好文学,长于短歌艳曲。梁贞明二年(916)进士。后唐时官至中书舍人,工部侍郎。后晋天福五年 (940)拜中书侍郎同中书门下平章事。入后汉,封鲁国公。后周时,赠侍中。尝取古今史传所讼断狱、辨雪冤枉等事,著为《疑狱集》两卷(951年)。子和(山蒙)又增订两卷,合成四卷。► 54篇诗文 ► 45条名句

猜您喜欢

扫码下载

客户端会员免广告

扫码下载

APP会员免广告

© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错