译文树叶纷纷扬扬地飘落,东南天空中日色朦胧。
注释日烟:日光山岚。
赏析诗人采用因果倒装的手法,东南地势低湿,暮秋时节雾多霜大,所以叶子纷纷脱落,这里逆笔取势,有力地突出了“木叶纷纷下”这一具有特定含义的秋景,渲染出萧瑟的氛围。
总体
这首诗是“以诗代书 ”诗人从京口(故城在今江苏镇江市)附近扬子江暮秋时节的肃杀景象缓缓写起,从迷茫的景色中引出独居越乡的客愁,进而怀想起远在湖北襄阳的友人孟浩然。全诗在结构上层层引进,步步深入,读来如友人晤谈,娓娓情深。
这是一首五言古诗。作者在对越中扬子江(即长江)暮秋的景色的描写中寄寓了滞留异乡的客愁和对故人孟浩然的深切思念。
第一部分
全诗大致可以分为两个部分。第一部分从开始的“ 木叶纷纷下”到“独夜仍越乡”,写秋江暮景和月夜客思。诗人在与京口遥遥相对的靠扬州那面的长江北岸,他独自一人,临江而望,看见经霜后的树叶纷纷落