出自宋代吴文英的《宴清都·送马林屋赴南宫分韵得动字》
译文
柳色葱茏,春日阴云浓重。东风助力,快将云中鸿雁高高送向远方。灯前细雨飘洒,窗前雪花乱舞,井边寒气凛冽,笔墨都冻得发硬。家乡的橘树经霜后果实愈发饱满,众人笑着分享这甘甜,仿佛也分得了你登科及第的荣耀。想来宫廷之内,斗转星移已指向苍龙星位,你如随潮而来的吴地灵凤。
秀眉间暗暗藏着风华岁月,豪气凌云,能压倒千年云梦大泽的壮阔。名贵的玉笺上轻染淡墨,身着朝廷恩赐的翠色官袍,骑着紫骝骏马,手握青色马缰。杏园里花香浮动,新诗句句清新,醉眼中春日游赏的兴致刚刚放纵。喜鹊在庭院花间绕飞,传来报喜的鸣叫,红色帘幕下身影轻动。
注释
宴清都:词牌名,又名“四代
“柳色”三句,既点出时在春季,又借喻马林屋正是“春风得意”之时。“东风力”,也暗示出马林屋是经人援手,才进入南宫的。“书檠”三句,即景扣题“分韵”填词。言室外气候多变,因“倒春寒”而下起雨夹雪。室内的气温很低,使笔砚冻结发硬,但大家分韵填词的兴趣不减,时而笔走龙蛇,书写的词句如那茫茫细雨绵绵不绝;时而吟诵声起,吟唱声震得窗外的雪花乱舞。“家林”两句,言马林屋取出家乡寄来的经过霜冻显得格外红润的桔子分给大家尝鲜。大家高兴地接受赠桔,好像也分享到朋友进入南宫的荣誉一般。“应茂苑”两句。言马林屋时来运转,流年大吉。词人说:天上的北斗斗柄已经指向苍龙星座,象征着你马老兄官运亨通,进入南宫任职
参考资料:完善