译文
昨夜的残雾仍在天际弥漫,厚重云层遮蔽了日光,夏日的白昼愈发漫长。曲曲折折的兰泽边,湿润的泥土裹挟着草木清香,燕子衔着湿泥,穿梭往来忙着筑巢。蜂房的甜香渐渐淡去,群蜂四散寻花采蜜。庭院幽深,帘幕低垂,一阵风过,昆虫吐的游丝被吹过院墙。细雨轻笼,窗外桃杏枝头上的水珠,如泪滴般簌簌滚落。
忆起往昔的风流韵事,我伫立良久,满心都是难以言说的痛楚。念及她对镜梳妆的模样,念及她用熏笼暖熨衣物的情景,当年我们在柳荫下相伴同游,何等欢欣惬意。如今回首,昔日的青楼早已成了遥远的异乡,满心皆是伤感。我们过往的种种情愫,纵使写下千万纸笺,也道不尽这满腔相思。
注释
《沁园春·宿霭迷空》以暮春景致为引,熔写景、叙事、抒情于一炉,情景相生无间,既勾勒出鲜活的春日生机,又藏着深沉的怀人愁绪,尽显北宋婉约词“淡语有味、浅语有致”的艺术特质。
词的开篇便铺展暮春画卷,将天、地、物的情态交织相融。“宿霭迷空,腻云笼日”勾勒出云层厚重、残雾未散的天色,虽略带沉闷,却为后续的生机蓄势。“昼景渐长”“桃愁杏怨”的描摹,分明点出二三月的时节特征,而一个“正”字领起四句对仗,让春日活力跃然纸上:兰草遍布的水畔,泥土湿润松软,燕子衔泥筑巢,“喜”字尽显其营巢的欢悦;蜂房的甜香渐淡,蜜蜂却四处奔忙采蜜,“香少”先抑,“蜂忙”后扬,一字之差便渲染出春日的喧
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。
苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。”
苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭。是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”(共适 一作:共食)
客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼籍。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。