火焰山
吴承恩〔明代〕
火焰山遥八百程,火光大地有声名。
火煎五漏丹难熟,火燎三关道不清。
时借芭蕉施雨露,幸蒙天将助神功。
牵牛归佛休颠劣,水火相联性自平。
译文及注释
译文
到火焰山的路途有八百里远,那里的土地终年燃烧烈火早已有了声名。
齐天大圣进炼丹炉后,被火煎也没变成丹药,被大火阻挡,只能三借芭蕉扇来清除障碍。
借来芭蕉扇,是为了扇灭大火,天降雨露,多亏有神佛助阵才能才能成功。
牛魔王被佛祖驯服不再作恶,从此火焰山水火和谐得到安定。
注释
遥:远。
劣:坏。
完善
简析
《火焰山》是一首七言律诗。诗的首联以夸张的手法描写火焰山的遥远与威名;颔联说齐天大圣进入炼丹炉后的修炼历程,只能借芭蕉扇来灭火;颈联写芭蕉施雨与天神相助的情节,写大圣在困境中寻求到帮助和转机;尾联陈述事件结果。整首诗语言凝练,意象鲜明,形象生动地诗化了《西游记》中火焰山这部分的情节,充满奇幻色彩。
完善
吴承恩
(1500—1582)明小说家。山阳人,字汝忠,号射阳山人。科举屡遭挫折,嘉靖中补贡生,后任浙江长兴县丞。耻为五斗米折腰,拂袖而归,专意著述。自幼喜读野言稗史、志怪小说,善谐谑,晚年作《西游记》,叙述唐高僧玄奘取经故事。另有《射阳先生存稿》《禹鼎志》等。
陈五计斥女巫
《智囊》〔明代〕
京城多信女巫。有陈五者,厌其家人信之笃,莫能治。一日含青李于腮,绐家人:“疮肿甚痛。”不食而卧终日。其妻患之,召巫治之。巫谓五所患乃疔疮也,以其素不敬神,神不之救。家人再拜,恳祈,然后许之。五佯作呻吟状,语家人云:“必得神巫入视救我。”巫入视之。五乃从容吐青李,捽巫,批其颊而叱之。巫疾走亡之。自是家人不复信巫。
郤恶奔秦
《郁离子》〔明代〕
秦楚交恶,楚左尹郤恶奔秦,极言楚国之非,秦王喜,欲以为五大夫,陈轸曰:“不可。臣之里,有出妻而再适者,且与其后夫诟前夫之非,意甚相得也。既而又失爱于其后夫,而嫁于郭南之寓人,又言其后夫如昔者。其人为其后夫言之,后夫笑曰:‘是所以语子者,犹前日之语我也。’今左尹自楚来,而极言楚国之非,若他日又得罪于王而之他国,则将以其所以诋楚者诋王矣。”秦王由是不用郤恶。
行香子·芙蓉
高启〔明代〕
如此红妆,不见春光,向菊前、莲后才芳。雁来时节,寒浥罗裳。正一番风,一番雨,一番霜。
兰舟不采,寂寞横塘,强相依、暮柳成行。湘江路远,吴苑池荒。恨月濛濛,人杳杳,水茫茫。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统