东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

贺新郎·题傅岩叟悠然阁

辛弃疾 辛弃疾〔宋代〕

路入门前柳。到君家、悠然细说,渊明重九。岁晚凄其无诸葛,惟有黄花入手。更风雨、东篱依旧。斗顿南山高如许,是先生、拄杖归来后。山不记,何年有。
是中不减康庐秀。倩西风、为君唤起,翁能来否。鸟倦飞还平林去,云肯无心出岫。剩准备、新诗几首。欲辨忘言当年意,慨遥遥、我去羲农久。天下事,可无酒。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
顺着门前柳树的小径走来,到了你家,悠然聊起陶渊明的重阳旧事。年末光景凄凉,难寻诸葛那样的贤才相伴,唯有菊花能亲手采摘。即便历经风雨,东边篱笆下的景致依旧如昔。忽然见南山如此高耸,正是那位先生拄着拐杖归隐之后的模样,这山呀,早已记不清是哪年就存在了。
这里的风光丝毫不输庐山的秀丽,想请西风为你唤来那位老翁,他是否愿意前来?鸟儿飞倦了便返回平原树林,云朵若无心,便从山岫中自在飘出。我已备好几首新诗,想诉说当年那种欲说还休的心境,只感慨距离伏羲、神农的上古清宁时代,已经太过遥远。这天下间的大小事,又怎能没有酒相伴呢?

注释
悠然:闲适的样子。

展开阅读全文 展开

创作背景

  此词是南宋词人辛弃疾于庆元五年(1199年)闲居铅山瓢泉时为友人傅岩叟新建的悠然阁所题词作。该阁名源自陶渊明《饮酒》诗句,傅岩叟与辛弃疾交游密切,多有诗词往来。

完善

简析

  此词以陶渊明隐逸典故为脉络,借采菊、归来等意象,暗合傅氏志趣与悠然阁名,形成妙合无垠的互文。上片以诸葛反衬渊明,下片将阁景拟康庐,“鸟倦飞还”“欲辨忘言”层层递进归隐之思。“我去羲农久”寄寓对古世清宁的向往,结尾“天下事,可无酒”以问句收束,既呼应渊明诗酒精神,又于旷达中藏深沉感慨,全词意蕴丰沛,典与情浑然一体。

完善
辛弃疾

辛弃疾

辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,中年后别号稼轩,山东东路济南府历城县(今山东省济南市历城区)人。南宋官员、将领、文学家,豪放派词人,有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。辛弃疾出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

昭君怨·咏荷上雨

杨万里 杨万里〔宋代〕

午梦扁舟花底,香满西湖烟水。急雨打篷声,梦初惊。
却是池荷跳雨,散了真珠还聚。聚作水银窝,泻清波。 (泻清波 一作:泛清波)
拼音 赏析 注释 译文

望江南·三月暮

吴文英 吴文英〔宋代〕

三月暮,花落更情浓。人去秋千闲挂月,马停杨柳倦嘶风。堤畔画船空。
恹恹醉,长日小帘栊。宿燕夜归银烛外,啼莺声在绿阴中。无处觅残红。
拼音 赏析 注释 译文

鹧鸪天·寻菊花无有戏作

辛弃疾 辛弃疾〔宋代〕

掩鼻人间臭腐场,古来惟有酒偏香。自从来住云烟畔,直到而今歌舞忙。
呼老伴,共秋光。黄花何处避重阳?要知烂熳开时节,直待西风一夜霜。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错