喜晴
范成大〔宋代〕
窗间梅熟落蒂,墙下笋成出林。
连雨不知春去,一晴方觉夏深。
译文及注释
译文
窗户间熟透的梅子已经掉落满地,墙下的竹笋已经长得很多。
雨下个不停都不知道春天已经结束了,天一晴才发现原来已到深夏。
注释
连雨:连续下雨。
参考资料:完善
1、
古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注
创作背景
宋代诗人范成大的《喜晴》,是集两副对联而成诗。
完善
简析
《喜晴》是一首六言绝句,出自《石湖集》。此诗通过细腻的笔触,描绘了梅子的成熟和落蒂、竹笋的生长和成林,以及春去夏至的季节变化。首二句描绘了初夏时节的特点,既表达了季节的变化,也体现了自然界的生长和衰败;后二句进一步抒发对季节变化的感慨,既展现出人们对季节变化的迟钝,也体现了自然界的微妙变化。全诗语言清新自然,意趣盎然,富有哲思。
完善
范成大
范成大(1126-1193),字至能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
满庭芳·汉上繁华
徐君宝妻〔宋代〕
汉上繁华,江南人物,尚遗宣政风流。绿窗朱户,十里烂银钩。一旦刀兵齐举,旌旗拥、百万貔貅。长驱入,歌楼舞榭,风卷落花愁。
清平三百载,典章文物,扫地俱休。幸此身未北,犹客南州。破鉴徐郎何在?空惆怅、相见无由。从今后,断魂千里,夜夜岳阳楼。
屈原塔
苏轼〔宋代〕
楚人悲屈原,千载意未歇。
精魂飘何处,父老空哽咽。
至今沧江上,投饭救饥渴。
遗风成竞渡,哀叫楚山裂。
屈原古壮士,就死意甚烈。
世俗安得知,眷眷不忍决。
南宾旧属楚,山上有遗塔。
应是奉佛人,恐子就沦灭。
此事虽无凭,此意固已切。
古人谁不死,何必较考折。
名声实无穷,富贵亦暂热。
大夫知此理,所以持死节。
浪淘沙令·伊吕两衰翁
王安石〔宋代〕
伊吕两衰翁,历遍穷通。一为钓叟一耕佣。若使当时身不遇,老了英雄。
汤武偶相逢,风虎云龙。兴王只在谈笑中。直至如今千载后,谁与争功!(谈笑 一作:笑谈)
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统