喜晴
范成大〔宋代〕
窗间梅熟落蒂,墙下笋成出林。
连雨不知春去,一晴方觉夏深。
译文及注释
译文
窗户间熟透的梅子已经掉落满地,墙下的竹笋已经长得很多。
雨下个不停都不知道春天已经结束了,天一晴才发现原来已到深夏。
注释
连雨:连续下雨。
参考资料:完善
1、
古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注
创作背景
宋代诗人范成大的《喜晴》,是集两副对联而成诗。
完善
简析
《喜晴》是一首六言绝句,出自《石湖集》。此诗通过细腻的笔触,描绘了梅子的成熟和落蒂、竹笋的生长和成林,以及春去夏至的季节变化。首二句描绘了初夏时节的特点,既表达了季节的变化,也体现了自然界的生长和衰败;后二句进一步抒发对季节变化的感慨,既展现出人们对季节变化的迟钝,也体现了自然界的微妙变化。全诗语言清新自然,意趣盎然,富有哲思。
完善
范成大
范成大(1126-1193),字至能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
明妃曲二首
王安石〔宋代〕
明妃初出汉宫时,泪湿春风鬓角垂。(鬓角 一作:鬓脚)
低徊顾影无颜色,尚得君王不自持。
归来却怪丹青手,入眼平生几曾有;
意态由来画不成,当时枉杀毛延寿。
一去心知更不归,可怜着尽汉宫衣;
寄声欲问塞南事,只有年年鸿雁飞。
家人万里传消息,好在毡城莫相忆;
君不见咫尺长门闭阿娇,人生失意无南北。
明妃初嫁与胡儿,毡车百两皆胡姬。
含情欲语独无处,传与琵琶心自知。
黄金杆拨春风手,弹看飞鸿劝胡酒。
汉宫侍女暗垂泪,沙上行人却回首。
汉恩自浅胡恩深,人生乐在相知心。
可怜青冢已芜没,尚有哀弦留至今。
文章
陆游〔宋代〕
文章本天成,妙手偶得之。
粹然无疵瑕,岂复须人为?
君看古彝器,巧拙两无施。
汉最近先秦,固已殊淳漓。
胡部何为者,豪竹杂哀丝。
后夔不复作,千载谁与期?
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统