楚狂接舆歌
佚名〔先秦〕
凤兮凤兮何德之衰。
往者不可谏。
来者犹可追。
已而已而。
今之从政者殆而。
译文及注释
译文
凤凰啊,凤凰啊!为何你的德行日渐衰退?
过往之事已然无法挽回,
未来之事尚来得及防备。
罢了,罢了!
如今为官之人,处境何等危险!
注释
谏:止住,挽救。
已:罢休,停止。
殆:危险。
完善
简析
《楚狂接舆歌》是一首民间歌谣,始见于《论语·微子》。全歌五句,分三个层次。首句为第一层次,是对孔子的讽刺;中间两句为第二层次,是对孔子的规劝;末两句为第三层次,是对孔子的警告。全歌表现出歌者的出世思想,它虽说不上有多高的艺术性,但为出现较早的一首楚地民间歌谣,是楚辞的滥觞,在中国文学史上具有重要的地位和价值。
完善
鉴赏
《楚狂接舆歌》是先秦时期极具代表性的隐逸之歌,最早见于《论语·微子》,后被《史记·孔子世家》收录时略有文字增补——“谏”下加“兮”、“追”下添“也”,而《庄子·人间世》中则有一首同名扩写之作,由原六句增至二十八句,可见其流传之广与影响之深。
关于“楚狂接舆”的称谓,历来存有误解:“楚狂”指楚国一位佯狂避世的隐士,“接舆”本是“迎着孔子的车驾”之意,并非其本名。《庄子》将“接舆”定为隐士之名,实为误读。先秦典籍中提及“楚狂”的篇目颇多,除《庄子》的《人间世》《逍遥游》《应帝王》外,《杨子》及屈原《九章·涉江》等均有记载。直至晋代,皇甫谧在《高士传》中称其姓陆名通,此说并
佚名
亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。
终风
诗经·国风·邶风〔先秦〕
终风且暴,顾我则笑。谑浪笑敖,中心是悼。
终风且霾,惠然肯来。莫往莫来,悠悠我思。
终风且曀,不日有曀。寤言不寐,愿言则嚏。
曀曀其阴,虺虺其雷。寤言不寐,愿言则怀。
舜耕历山
佚名〔先秦〕
舜,姚姓也,目重瞳,故名重华。《帝王世纪集校》
舜耕历山,思慕父母,见鸠与母俱飞鸣相哺食,益以感思,乃作歌。《琴操》
舜耕历山,历山之人皆让畔;渔雷泽,雷泽之人皆让居;陶河滨,河滨器皆不苦窳。一年而所居成聚,二年成邑,三年成都。《史记》
管仲破厚葬
《韩非子》〔先秦〕
齐国好厚葬,布帛尽于衣裘,材木尽于棺椁。齐桓公患之,以告管仲,曰:“布帛尽则无以为蔽,材木尽则无以为守备,而人厚葬之不休,禁之奈何?”管仲对曰:“夫凡人之有为也,非名之则利之也。”于是乃下令曰:“棺椁过度者戮其尸,罪夫当丧者。”未久,厚葬之风已矣。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统