东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

发淮安

杨士奇 杨士奇〔明代〕

岸蓼疏红水荇青,茨菰花白小如萍。
双鬟短袖惭人见,背立船头自采菱。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
岸边的蓼草泛着淡淡的红,水中的荇草长得格外青翠;慈姑缀着洁白的小花,小巧玲珑恰似浮在水面的萍叶。
她梳着利落的双鬟,身着轻便的短袖,性子腼腆怕见生人,便背对着众人立在船头,独自专注地采摘菱角。

注释
淮安:县名,在今江苏省,东濒运河。
蓼(liǎo)、荇(xìng):皆生长在水边的植物。
茨菰(gū):即慈姑,秋季开小白花。
双鬟(huán):梳着两个环形发髻的少女。
采菱(líng):采菱角。一年生水生草本植物,果实有硬壳,有角,称“菱”或“菱角”,可食。

展开阅读全文 展开

创作背景

  杨士奇在明朝是个从建文至正统的四朝元老,这一时期政局比较稳定安宁,他的诗歌也多讴歌太平,风格简淡和易,平正安闲,这首小诗即是这一时期杨诗的代表作之一。

参考资料:完善

1、 钱仲联.元明清诗鉴赏辞典 辽·金·元·明:上海辞书出版社,1994年12月第1版:第347页

简析

  《发淮安》是一首七言绝句,该诗描写淮安水乡的一个生活小景:充满生机的湖面,年轻美丽的采菱女,红、青、白的水上生物,还有碧绿的湖水,清新可喜,天趣盎然。整首诗活泼、 自然、欢快,宛如一段流畅、清亮的乡间小唱,风格一如水乡之水,闲雅清淡、物我交融,写来颇见情韵。

完善

赏析

  杨士奇的这首小诗,宛如一幅清新淡雅的淮安水乡风俗画,以极简的笔墨勾勒出宁静祥和的意境,风格闲雅清淡,物我交融间满含情韵。

  诗作开篇两句聚焦水乡特有景致,以白描手法尽显匠心。诗人并未铺陈繁复景物,而是精准选取蓼草、荇草、慈姑花三种色彩对比鲜明的植物:蓼草缀着疏淡的红,荇草透着鲜润的青,慈姑开着洁白的小花,且点出其“小如萍”的精巧形态。寥寥数笔便勾勒得生动传神,既简洁凝练,又透着朴素自然的韵味。无需精工细琢,仅以强烈的视觉反差,便铺展开一幅生机勃勃又静谧悠远的水乡画卷,景之清幽也暗合了心境的平和,自然而然地为后文人物出场埋下伏笔。

  随后两句笔锋一转,由景及

展开阅读全文 展开
杨士奇

杨士奇

杨士奇(1366~1444),明代大臣、学者,名寓,字士奇,以字行,号东里,谥文贞,汉族,江西泰和(今江西泰和县澄江镇)人。官至礼部侍郎兼华盖殿大学士,兼兵部尚书,历五朝,在内阁为辅臣四十余年,首辅二十一年。与杨荣、杨溥同辅政,并称“三杨”,因其居地所处,时人称之为“西杨”。“三杨”中,杨士奇以“学行”见长,先后担任《明太宗实录》、《明仁宗实录》、《明宣宗实录》总裁。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

与人书六

顾炎武 顾炎武〔明代〕

  生平所见之友,以穷以老而遂于衰颓者,十居七八。赤豹,君子也,久居江东,得无有陨获之叹乎?昔在泽州,得拙诗,深有所感,复书曰:“老则息矣,能无倦哉?”此言非也。夫子“归与归与”,未尝一日忘天下也。故君子之学,死而后已。
拼音 赏析 注释 译文

嫦娥

边贡 边贡〔明代〕

月宫清冷桂团团,岁岁花开只自攀。
共在人间说天上,不知天上忆人间。
拼音 赏析 注释 译文

晚游六桥待月记

袁宏道 袁宏道〔明代〕

  西湖最盛,为春为月。一日之盛,为朝烟,为夕岚。

  今岁春雪甚盛,梅花为寒所勒,与杏桃相次开发,尤为奇观。石篑数为余言:“傅金吾园中梅,张功甫玉照堂故物也,急往观之。”余时为桃花所恋,竟不忍去。湖上由断桥至苏堤一带,绿烟红雾,弥漫二十余里。歌吹为风,粉汗为雨,罗纨之盛,多于堤畔之草,艳冶极矣。

  然杭人游湖,止午、未、申三时。其实湖光染翠之工,山岚设色之妙,皆在朝日始出,夕舂未下,始极其浓媚。月景尤不可言,花态柳情,山容水意,别是一种趣味。此乐留与山僧游客受用,安可为俗士道哉?

下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错