译文
昨夜您的小船从京口启程,今晨我的马头朝着长安方向眺望。旧官拿什么向新官交代?只剩下西湖、吴山,以及公事与案件。
杭州的美景,百年来几经变迁?其中蕴藏的玄机,实在难以评说。新任太守林大人的才气,足以掀起钱塘江的波澜。我把新写的诗呈给您,还请您细细指点。
注释
西江月:词牌名,原唐教坊曲。
送别:《二妙集》本及毛本词题皆作“苏州交代林子中席上作。”可从。然文中之苏州,应为“杭州”之误。
交代:交接职务。
扁舟:小舟。
京口:今江苏镇江市。乃古润州治所。
马首长安:谓马不停蹄地向京都进发。长安:此
参考资料:完善
词的上片诉说着自己的仕宦奔波之苦;下片则主要写请求友人评判其湖山新诗,词人似是有意把自己当作了“被告”,等待审判,但他实际上却又是问心无愧、心地坦荡,并且充满了自信心。全词语言平易、浑然妥贴、用意深微,表达了词人仕宦途中无能为力的复杂心境。
上片开篇“昨夜扁舟京口,今朝马首长安”,词人先向新任杭州太守林子中诉说自己仕途奔波的辛苦。这句词分量颇重,内涵至少有两层:一是词人自谦在杭州任上未做出什么成绩,只留下一批吟咏西湖山水的诗作,表现了他的谦虚与自责,令人敬佩。事实上,他此次知州任上政绩卓著,人所共知——不仅积极抗旱救灾、施粥送药,救活众多百姓,还开河浚湖、兴修水利,在西湖筑堰造闸,修建南北三十里长堤,堤上建六桥、置九亭,遍植杨柳芙蓉,既美化风景,又便利行旅耕作,深得百姓爱戴,以至人们“家有画像,饮食必祝,又做生祠以报”。
下片则集中写词人请林子中评判自己的湖山新诗。“此景百年几变,个中下语千难”,词人言西
苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。与父苏洵、弟苏辙三人并称“三苏”。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大家”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。
天下之患,最不可为者,名为治平无事,而其实有不测之忧。坐观其变,而不为之所,则恐至於不可救;起而强为之,则天下狃於治平之安而不吾信。惟仁人君子豪杰之士,为能出身为天下犯大难,以求成大功;此固非勉强期月之间,而苟以求名之所能也。
天下治平,无故而发大难之端;吾发之,吾能收之,然后有辞於天下。事至而循循焉欲去之,使他人任其责,则天下之祸,必集於我。
昔者晁错尽忠为汉,谋弱山东之诸侯,山东诸侯并起,以诛错为名;而天子不以察,以错为之说。天下悲错之以忠而受祸,不知错有以取之也。
古之立大事者,不惟有超世之才,亦必有坚忍不拔之志。昔禹之治水,凿龙门,决大河而放之海。方其功之未成也,盖亦有溃冒冲突可畏之患;惟能前知其当然,事至不惧,而徐为之图,是以得至於成功。
夫以七国之强,而骤削之,其为变,岂足怪哉?错不於此时捐其身,为天下当大难之冲,而制吴楚之命,乃为自全之计,欲使天子自将而己居守。且夫发七国之难者,谁乎?己欲求其名,安所逃其患。以自将之至危,与居守至安;己为难首,择其至安,而遣天子以其至危,此忠臣义士所以愤怨而不平者也。
当此之时,虽无袁盎,错亦未免於祸。何者?己欲居守,而使人主自将。以情而言,天子固已难之矣,而重违其议。是以袁盎之说,得行於其间。使吴楚反,错已身任其危,日夜淬砺,东向而待之,使不至於累其君,则天子将恃之以为无恐,虽有百盎,可得而间哉?
嗟夫!世之君子,欲求非常之功,则无务为自全之计。使错自将而讨吴楚,未必无功,惟其欲自固其身,而天子不悦。奸臣得以乘其隙,错之所以自全者,乃其所以自祸欤!

下载PDF
查看PDF效果