峨眉亭
张以宁〔明代〕
碧酒双银瓶,独酌峨眉亭。
不见谪仙人,但见三山青。
秋色淮上来,苍然满云汀。
欲将十五弦,弹与蛟龙听。
译文及注释
译文
带着两瓶好酒,来到峨眉亭中独自畅饮。
不见诗仙李白的身影,三山仍然青苍欲滴。
秋意自北而南地渗透弥漫开来,一时间把云烟缭绕的汀洲都淹没了。
双手抚琴,四周无人,只好弹给蛟龙听。
注释
碧酒:绿酒。古代新熟的美酒呈绿色。
银瓶:指酒器。
谪仙人:指李白。
云汀:云气弥漫的小洲。
简析
《峨眉亭》是一首五言律诗。诗人独酌于峨眉亭,眼前是双银瓶盛装的碧酒,绘出一幅孤寂而雅致的画面。他虽未遇见如谪仙般的人物,但眼前三山青翠,自然风光旖旎,亦足以慰藉心灵。秋色从淮水之上缓缓而来,苍茫之色铺满云汀,增添了几分萧瑟与辽远之感。在这样的景致中,诗人兴起,欲将手中的十五弦琴弹奏,让那悠扬的琴声穿越云霄,传给深藏的蛟龙聆听。此诗借景抒情,既表达出诗人内心的孤寂与高远之志,又展现了与自然和谐共处的超脱情怀,意味悠长,令人回味。
张以宁
(1301—1370)元明间福建古田人,字志道,学者称翠屏先生。元泰定中,以《春秋》举进士,由黄岩判官进六合知县,坐事免官,滞留江淮十年。后官至翰林侍读学士。明师克元都,复授侍讲学士。洪武三年出使安南,死于返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。► 456篇诗文 ► 4条名句
狱中血书
杨涟〔明代〕
涟今死杖下矣!痴心报主,愚直仇人;久拼七尺,不复挂念。不为张俭逃亡,亦不为杨震仰药,欲以性命归之朝廷,不图妻子一环泣耳。
打问之时,枉处赃私,杀人献媚,五日一比,限限严旨。家倾路远,交绝途穷,身非铁石,有命而已。雷霆雨露,莫非天恩,仁义一生,死于诏狱,难言不得死所。何憾于天?何怨于人?
惟我身副宪臣,曾受顾命。孔子云:“托孤寄命,临大节而不可夺!”持此一念,终可以见先帝于在天,对二祖十宗与皇天后土、天下万世矣。大笑,大笑,还大笑!刀砍东风,于我何有哉?
涟即身无完骨,尸供蛆蚁,原所甘心。但愿国家强固,圣德刚明,海内长享太平之福。此痴愚念头,至死不改。
七擒孟获
《三国演义》〔明代〕
建兴三年,诸葛亮率军至南中,所战皆捷。闻有孟获者,为夷汉所服,于是令生致之。既得,亮使观营阵,曰:“此军如何?”获对曰:“向不知虚实,故败。今蒙使观营阵,若止如此,定能胜!”亮笑,心知获尚不服,纵之使更战。七纵七擒,而亮犹欲释获。获曰:“公天威,南人不复反矣。”于是亮进军,南中平。