咏儋耳二首
方向〔明代〕
刺竹芭蕉乱结村,人家犹有古风存。
相逢尽道年来好,不见催科夜打门。
村北村南布谷忙,村前村后稻花香。
凭谁识得真消息,只把南方作北方。
译文及注释
译文
带刺的竹子和芭蕉杂乱地环绕着村庄,村里人家还保留着古朴的风气。
遇见的人都说这几年光景不错,再也没见过夜里有人敲门催收赋税。
村南村北,布谷鸟忙着啼叫,村前村后,稻花飘来阵阵清香。
靠谁能知晓这真切的情形呢?人们只当这南方就像北方一样安稳富足。
注释
儋耳:古郡名。治所在今儋州市西北,辖境相当今海南岛西北地区。
古风:古代的风习。
催科:亦名“催征”。旧时对赋税的催收,主要指对田赋的催收。
简析
《咏儋耳二首》是一组七言绝句。第一首诗以一幅生动的乡村画面为背景,巧妙地融合自然美景与人文情怀,展现了诗人对宁静、和谐乡村生活的向往与赞美;第二首诗描绘乡村田野上一派忙碌之景,也蕴含着对地域特色的思考。全诗语言朴素自然,写儋耳郡农村风貌,其习俗简朴,人情敦厚,不见勒追赋税的现象,描绘出一派农家乐的景象。
三岔驿
杨慎〔明代〕
三岔驿,十字路,北去南来几朝暮。
朝见扬扬拥盖来,暮看寂寂回车去。
今古销沉名利中,短亭流水长亭树。
题孔子像于芝佛院
李贽〔明代〕
人皆以孔子为大圣,吾亦以为大圣;皆以老、佛为异端,吾亦以为异端。人人非真知大圣与异端也,以所闻于父师之教者熟也;父师非真知大圣与异端也,以所闻于儒先之教者熟也;儒先亦非真知大圣与异端也,以孔子有是言也。其曰:“圣则吾不能”,是居谦也。其曰“攻乎异端”,是必为老与佛也。
儒先臆度而言之,父师沿袭而诵之,小子矇聋而听之。万口一词,不可破也;千年一律,不自知也。不曰“徒诵其言”,而曰“己知其人”;不曰“强不知以为知”,而曰“知之为知之”。至今日,虽有目,无所用矣。
余何人也,敢谓有目?亦从众耳。既从而圣之,亦从众而事之,是故吾从众事孔子于芝佛之院。
遗夫人书
夏完淳〔明代〕
三月结缡,便遭大变,而累淑女,相依外家。未尝以家门衰,微见颜色。虽德曜齐眉,未可相喻。贤淑和孝,千古所难。不幸至今,吾又不得不死,吾死之后,夫人又不得不生。上有双慈,下有一女,则上养下育,托之谁乎?然相劝以生,复何聊赖!芜田废地,已委之蔓草荒烟;同气连枝,原等于隔肤行路。青年丧偶,才及二九之期;沧海横流,又丁百六之会。茕茕一人,生理尽矣!呜呼!言至此,肝肠寸寸断,执笔辛酸,对纸泪滴,欲书则一字俱无,欲言则万般难吐。吾死矣,吾死矣!方寸已乱。平生为他人指画了了,今日为夫人一思究竟,便如乱丝积麻。身后之事,一听裁断,我不能道一语也。停笔欲绝。去年江东储贰诞生,各官封典俱有,我不曾得。夫人,夫人!汝亦明朝命妇也。吾累汝,吾误汝,复何言哉!呜呼!见此纸如见吾也。外书奉秦篆细君。