东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

旅泊遇郡中叛乱示同志

杜荀鹤 杜荀鹤〔唐代〕

握手相看谁敢言,军家刀剑在腰边。
遍收宝货无藏处,乱杀平人不怕天。
古寺拆为修寨木,荒坟开作甃城砖。
郡侯逐出浑闲事,正是銮舆幸蜀年。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
老友相见握手相望,谁还敢多说话呢?只因军将腰间都佩着刀剑,威势逼人。
他们四处搜刮财物,百姓无处藏匿;肆意杀害平民,全然不怕天谴。
古寺被拆毁,木料用来修筑营寨;荒坟被掘开,砖石拿来砌筑城墙。
郡侯被驱逐,不过是寻常小事,这正是皇帝车驾逃往蜀地的年份啊。

注释
旅泊:旅居。
郡中叛乱:指池州(今安徽贵池)发生的兵乱。郡:州郡。
同志:友人。
军家:军将。
平人:平民,百姓。
甃(zhòu):修筑。
郡侯:郡守,州郡长官。
浑闲事:简直是一件平常的事。

展开阅读全文 展开

创作背景

  这首诗作于唐僖宗中和元年(881年)。当时,黄巢起义军占领长安,唐政府西迁。各地的地主武装在混乱状态中乘机抢掠财货,残害人民,到处造成流血恐怖的事件。诗人在旅途中亲眼看到这种情况,于是写下这首诗。

参考资料:完善

1、 马茂元选注.唐诗选:上海古籍出版社,1999.10:第827页

简析

  《旅泊遇郡中叛乱示同志》是一首七言律诗。诗的首联勾勒出军阀叛乱与人民受难这组相对立的总体面面;颔联和颈联具体描写军阀无法无天的暴行;尾联点明叛乱发生的背景。全诗不仅深刻真实地反映了唐末动乱的社会现实,而且饱含诗人的满腔激情,造语接近口语,于通俗中见冷竣。

完善

赏析

  “乱世英雄起四方,有枪便是草头王”,这句俗语正是中国封建社会动荡岁月的真实写照。唐僖宗中和元年,即公元 881 年,黄巢起义军攻克长安,皇帝被迫西迁出逃。各地地方军阀与地主武装纷纷拥兵自重,趁着战乱劫掠财物、残害百姓,各地都充斥着流血恐怖的惨剧。在这些所谓的 “乱世英雄” 心中,天理道义、朝廷律法、官府官员,全都不值一提。韦庄《秦妇吟》中便记载了官军肆意施暴的行径:“自从洛下屯师旅,日夜巡兵入村坞。匣中秋水拔青蛇,旗上高风吹白虎。入门下马若旋风,罄室倾囊如卷土。” 当年杜荀鹤行船途中停泊在池州,此地唐代又称秋浦郡,即今安徽贵池,恰逢城中爆发兵变,郡守被乱兵驱逐,整座秋浦城都被恐怖氛围

展开阅读全文 展开
杜荀鹤

杜荀鹤

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

陪侍郎叔游洞庭醉后三首

李白 李白〔唐代〕

今日竹林宴,我家贤侍郎。
三杯容小阮,醉后发清狂。

船上齐桡乐,湖心泛月归。
白鸥闲不去,争拂酒筵飞。

刬却君山好,平铺湘水流。
巴陵无限酒,醉杀洞庭秋。

拼音 赏析 注释 译文

与梦得沽酒闲饮且约后期

白居易 白居易〔唐代〕

少时犹不忧生计,老后谁能惜酒钱?
共把十千沽一斗,相看七十欠三年。
闲征雅令穷经史,醉听清吟胜管弦。
更待菊黄家酝熟,共君一醉一陶然。(酝 一作:酿)

拼音 赏析 注释 译文

行军九日思长安故园

岑参 岑参〔唐代〕

强欲登高去,无人送酒来。
遥怜故园菊,应傍战场开。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错