译文
二月向来嗜睡,人总昏昏沉沉,却并非只因夜短才让白日也想酣眠。
桃花绽放,暖意渐浓,满眼春光让人不由得沉醉。直至春水之畔落日西沉,魂梦仍被深深牵引。
梦中,故乡的街巷早已湮没在蓬蒿乱草间,而中原的君臣,正困在豺狼虎豹般的恶人环绕之中。
何时才能平息战乱,让百姓安心耕作,天下再无虎狼之吏横征暴敛、残酷搜刮民脂民膏?
注释
饶睡:贪唾。
不独:不仅。昼分:正午。
眼自醉:形容眼自闭。
春渚(zhǔ):春日的水边,亦指春水。
梦相牵:犹言尚末睡醒。
荆棘(jīngjí):丛生多刺
公元766年(大历元年),杜甫流离到夔州,写下了著名的七律组诗《秋兴八首》,抒发了他“孤舟一系故园心”和“每依北斗望京华”的家国之思。这首写于公元767年(大历二年)的《昼梦》诗,很好地表现了杜甫旅居夔州时的心态。
参考资料:完善
这首诗作巧妙借“昼梦”为题,将杜甫晚年深沉的忧国思家之情熔铸其中,全诗于自然流转的笔触中凝聚厚重意绪,鲜明体现了其晚年沉郁苍茫的诗风。作品多用比兴手法,以议论收束全篇,气势苍莽,在杜甫的律诗中独具一格。
诗歌开篇四句“二月饶睡”,既点明了昼寝入梦的情境,也暗藏深意。二月春回,桃花绽放,暖意融融,蜂蝶纷飞,这般明媚春光本易催人昏昏欲睡;而“不独”二字尤为精妙,既否定了“夜短”是嗜睡的唯一原因,又委婉透露出诗人神志倦怠的根源——并非单纯的春困,而是长期忧念家国、身处乱离所累积的忧劳与焦虑。诗人不直言自己关怀时事、忧劳成疾,反而以“桃花气暖眼自醉”推托,看似闲适,实则将深沉
《昼梦》是一首七言律诗。诗的首两句写诗人的“饶睡”,不只是由于春夜的短暂;三四两句进一步写“饶睡”的程度,直到黄昏还依稀未醒;五六两句才写出诗人昼眠不醒的缘由,梦中所见,其实正是现实的反映;结尾两句则是诗人醒来之后的愁思和愿望。整首诗用比兴手法较多,末以议论作结,写得气势苍莽,诗中巧妙地借说昼梦,将诗人晚年忧国思家的强烈感情抒发出来,于自然流转中凝聚深厚的意绪,很能表现杜甫晚年诗风沉郁苍茫的特色。
太行之阳有盘谷。盘谷之间,泉甘而土肥,草木丛茂,居民鲜少。或曰:“谓其环两山之间,故曰‘盘’。”或曰:“是谷也,宅幽而势阻,隐者之所盘旋。”友人李愿居之。
愿之言曰:“人之称大丈夫者,我知之矣:利泽施于人,名声昭于时,坐于庙朝,进退百官,而佐天子出令;其在外,则树旗旄,罗弓矢,武夫前呵,从者塞途,供给之人,各执其物,夹道而疾驰。喜有赏,怒有刑。才畯满前,道古今而誉盛德,入耳而不烦。曲眉丰颊,清声而便体,秀外而惠中,飘轻裾,翳长袖,粉白黛绿者,列屋而闲居,妒宠而负恃,争妍而取怜。大丈夫之遇知于天子、用力于当世者之所为也。吾非恶此而逃之,是有命焉,不可幸而致也。
穷居而野处,升高而望远,坐茂树以终日,濯清泉以自洁。采于山,美可茹;钓于水,鲜可食。起居无时,惟适之安。与其有誉于前,孰若无毁于其后;与其有乐于身,孰若无忧于其心。车服不维,刀锯不加,理乱不知,黜陟不闻。大丈夫不遇于时者之所为也,我则行之。
伺候于公卿之门,奔走于形势之途,足将进而趑趄,口将言而嗫嚅,处污秽而不羞,触刑辟而诛戮,侥幸于万一,老死而后止者,其于为人,贤不肖何如也?”
昌黎韩愈闻其言而壮之,与之酒而为之歌曰:“盘之中,维子之宫;盘之土,维子之稼;盘之泉,可濯可沿;盘之阻,谁争子所?窈而深,廓其有容;缭而曲,如往而复。嗟盘之乐兮,乐且无央;虎豹远迹兮,蛟龙遁藏;鬼神守护兮,呵禁不祥。饮且食兮寿而康,无不足兮奚所望!膏吾车兮秣吾马,从子于盘兮,终吾生以徜徉!”