译文
依依不舍地驾驶马车,心中惆怅,因为不得不离开这松萝垂绕的地方。
忍着伤感离开这片青山,如何舍得此处的绿水。
注释
依迟:依依不舍的样子。
松萝:女萝。地衣门植物。体呈丝状,直立或悬垂,灰白或灰绿色,基部多附着在松树或别的树的树皮上,少数生于石上。此处借指山林。
《别辋川别业》是一首五言绝句。此诗前三句通过“依迟”、“惆怅”、“忍别”,反复渲染离开的行动,使得该诗情态浓烈而动人;末句暂停动作,是按计划离开的“理性”,被不舍离开的“感性”暂时取代了。全诗风格平淡自然,传神地托出诗人离开辋川别业时的依依惜别之情。
此诗平淡自然地传达了诗人对山中景致与生活的依依不舍之情。诗歌前三句,起笔皆饶有情态。“依迟”“惆怅”“忍别”,反复地渲染,使得这首诗情态浓烈而动人。“动”“出”“别”三个动词,都是在描摹离开的行动。末句句意一转,没有继续描写离开的动作,仿佛离开的行动暂时停止了。之所以会有这样的感觉,因为实在舍不得此处的“绿水”。按计划离开的理性,被不舍离开的感性暂时取代了。“松萝”这般山居近景,被“青山”“绿水”这些概写之景取代,说明诗人的行迹随着车轮滚滚向前,离山中居所越来越远。
参考资料:完善
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘(jié),号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。天宝年间,拜吏部郎中、给事中。唐肃宗乾元年间任尚书右丞,世称“王右丞”。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
伪临朝武氏者,性非和顺,地实寒微。昔充太宗下陈,曾以更衣入侍。洎乎晚节,秽乱春宫。潜隐先帝之私,阴图后房之嬖。入门见嫉,蛾眉不肯让人;掩袖工谗,狐媚偏能惑主。践元后于翚翟,陷吾君于聚麀。加以虺蜴为心,豺狼成性,近狎邪僻,残害忠良,杀姊屠兄,弑君鸩母。人神之所同嫉,天地之所不容。犹复包藏祸心,窥窃神器。君之爱子,幽之于别宫;贼之宗盟,委之以重任。呜呼!霍子孟之不作,朱虚侯之已亡。燕啄皇孙,知汉祚之将尽;龙漦帝后,识夏庭之遽衰。
敬业皇唐旧臣,公侯冢子。奉先君之成业,荷本朝之厚恩。宋微子之兴悲,良有以也;袁君山之流涕,岂徒然哉!是用气愤风云,志安社稷。因天下之失望,顺宇内之推心,爰举义旗,以清妖孽。南连百越,北尽三河,铁骑成群,玉轴相接。海陵红粟,仓储之积靡穷;江浦黄旗,匡复之功何远?班声动而北风起,剑气冲而南斗平。喑呜则山岳崩颓,叱吒则风云变色。以此制敌,何敌不摧;以此图功,何功不克!
公等或家传汉爵,或地协周亲,或膺重寄于爪牙,或受顾命于宣室。言犹在耳,忠岂忘心?一抔之土未干,六尺之孤何托?倘能转祸为福,送往事居,共立勤王之勋,无废旧君之命,凡诸爵赏,同指山河。若其眷恋穷城,徘徊歧路,坐昧先几之兆,必贻后至之诛。请看今日之域中,竟是谁家之天下!移檄州郡,咸使知闻。

下载PDF
查看PDF效果