东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

睦州四韵

杜牧 杜牧〔唐代〕

州在钓台边,溪山实可怜。
有家皆掩映,无处不潺湲。
好树鸣幽鸟,晴楼入野烟。
残春杜陵客,中酒落花前。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
睦州郡坐落在距离严子陵钓台不远的地方,这里的山水确实惹人喜爱。
远处的几户人家在绿树丛中时隐时现,溪水在山石之间潺潺流淌。
茂密的林中时而传来鸟鸣,晴日里小楼上缭绕着缕缕野烟。
暮春时节我客居于此,被这般美景深深陶醉,仿佛喝醉了酒,醉倒在落花之前。

注释
睦(mù)州:州治在今浙江建德。杜牧会昌六年(846)至大中二年(848)任睦州刺史。
钓台:东汉严子陵钓鱼处,在睦州桐庐县西三十里富春江七里濑。
可怜:可爱。
掩映:遮映衬托。
潺湲(chányuán):指流水。
楼:

展开阅读全文 展开

创作背景

  会昌二年(842),杜牧受当时宰相李德裕的排挤,被外放为黄州刺史,其后又转池州、睦州等地。诗人外放,远离家乡亲人,此诗便是杜牧任睦州刺史时所作。

参考资料:完善

1、 王西平.杜牧诗文系年考辨[J].西北大学学报(哲学社会科学版),1986年01期.

简析

  《睦州四韵》是一首五言律诗。这首诗的首联总领全诗,介绍了睦州的位置并对睦州山水做出了评价“实可怜”,赞赏有佳;颔联、颈联便细说睦州的山山水水,鸟树风光;尾联“残春”“落花”,透露出伤春之感。此诗借景抒情,采用对偶的手法将睦州残春时节的风光描绘的尽善尽美,又感于时节,表达了诗人思乡怀人之情,同时表现出其对仕途坎坷的无奈。

完善

赏析

  这首诗开篇两句总领全篇,交代了睦州的地理位置,并对当地山水作出实可怜的赞誉,喜爱之情溢于言表。其后四句紧承而来,具体描绘睦州的山川景致与林鸟风光。在诗人笔下,睦州的山水呈现出秀丽之姿,由景及情,可以想见杜牧当时的心境是轻松愉悦的。诗人采用自然平易的语言,选取好树、幽鸟、晴楼、野烟等静态意象,中间以鸣字、入字加以勾连,使这些画面贯通起来,顿显生动。鸟儿在幽深的林中啼鸣,更衬托出树木的静谧;袅袅野烟飘入晴日下的小楼,使其若隐若现,诗意盎然,将诗人的情感传递得极为真切。

  实际上睦州是一个偏远的小郡,诗人后来描述当地环境时曾言万山环合,才千余家,夜有哭鸟,昼有毒雾。离家愈远,

展开阅读全文 展开
杜牧

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

买花

白居易 白居易〔唐代〕

帝城春欲暮,喧喧车马度。
共道牡丹时,相随买花去。
贵贱无常价,酬直看花数。
灼灼百朵红,戋戋五束素。(红 一作:花)
上张幄幕庇,旁织巴篱护。
水洒复泥封,移来色如故。
家家习为俗,人人迷不悟。
有一田舍翁,偶来买花处。
低头独长叹,此叹无人喻。(喻 一作:谕)
一丛深色花,十户中人赋。
拼音 赏析 注释 译文

送陈章甫

李颀 李颀〔唐代〕

四月南风大麦黄,枣花未落桐阴长。(阴 一作:叶)
青山朝别暮还见,嘶马出门思旧乡。
陈侯立身何坦荡,虬须虎眉仍大颡。
腹中贮书一万卷,不肯低头在草莽。
东门酤酒饮我曹,心轻万事如鸿毛。
醉卧不知白日暮,有时空望孤云高。
长河浪头连天黑,津口停舟渡不得。
郑国游人未及家,洛阳行子空叹息。
闻道故林相识多,罢官昨日今如何。
拼音 赏析 注释 译文

青门柳

白居易 白居易〔唐代〕

青青一树伤心色,曾入几人离恨中。
为近都门多送别,长条折尽减春风。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错