代西封侯
王环〔南北朝〕
于今辞宴语,方念泣离违。
无因从朔雁,一向黄河飞。
译文及注释
译文
如今告别了当初的欢声笑语,才对与你的别离感念哭泣。
没有办法跟着北方的大雁,一直向着黄河的方向飞去。
注释
宴:欢乐。
违:离。
朔:北方。
人在年少
颜之推〔南北朝〕
人在年少,神情未定,所与款狎,熏渍陶染,言笑举动,无心于学,潜移暗化,自然似之。何况操履艺能,较明易习者也?是以与善人居,如入芝兰之室,久而自芳也;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而自臭也。《颜氏家训》
扫码下载客户端会员免广告
扫码下载APP会员免广告