东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

华山畿·君既为侬死

佚名 佚名〔南北朝〕

华山畿,华山畿,
君既为侬死,独生为谁施?
欢若见怜时,棺木为侬开。

译文及注释

译文
华山畿啊,华山畿,
你既然已经为了我死,我独自一人又怎会苟活?
若你可怜我此时的处境,就将棺木为我打开吧,我愿意陪伴你共赴黄泉。

注释
《华山畿》现存二十五首,属"清商曲辞·吴声歌曲"。这里所选的为第一首,据《古今乐录》,写华山附近一对青年男女的殉情悲剧。华山,在今江苏句容市北。畿,山边。
侬:我,吴地方言。
为谁施:为谁而活下去。施,施用。
欢:对情人的爱称。

创作背景

  《华山畿》是南朝时流行在长江下游的汉族民歌。相传当时有个女子,在哀悼为她殉情而死的恋人时,唱了一首歌。歌的开头一句便是这句惊风雨、泣鬼神的“华山畿”,后来用它作为歌调的名称。《乐府诗集》中共二十五首以此为名的歌曲。

简析

  《华山畿·君既为侬死》是一首民歌。此歌开篇的反复吟唱像是一种深情的呼唤;接着两句诗直接而深刻地表达了女子的悲痛与无奈,更透露出一种生死相随的决绝;末两句诗将情感推向高潮,这种对爱情的执着与追求,让人动容。整首诗歌以华山为背景,形成一个完整的情感链条,述说了一段生死相许的爱情故事,让人感受到那份超越生死的爱情力量。

佚名

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。► 6752篇诗文 ► 8689条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

南阳刘驎之

《世说新语》〔南北朝〕

  南阳刘驎之,高率善史传,隐于阳岐。于时符坚临江,荆州刺史桓冲将尽訏谟之益,徵为长史,遣人船往迎,赠贶甚厚。驎之闻命,便升舟,悉不受所饷,缘道以乞穷乏,比至上明亦尽。一见冲,因陈无用,翛然而退。居阳岐积年,衣食有无常与村人共。值己匮乏,村人亦如之。甚厚,为乡闾所安。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

山中杂诗三首·其一

吴均 吴均〔南北朝〕

山际见来烟,竹中窥落日。
鸟向檐上飞,云从窗里出。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

玉阶怨·夕殿下珠帘

谢朓 谢朓〔南北朝〕

夕殿下珠帘,流萤飞复息。
长夜缝罗衣,思君此何极。
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错