东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

山有枢

诗经·国风·唐风〔先秦〕

山有枢,隰有榆。弗有衣裳,死曳死娄。弗有车马,死驰死驱。宛其死矣,他人是愉。
山有栲,隰有杻。弗有廷内,死洒死扫。弗有钟鼓,死鼓死考。宛其死矣,他人是保。
山有漆,隰有栗。弗有酒食,何不日鼓瑟?且以喜乐,且以永日。宛其死矣,他人入室。

译文及注释

译文
山坡上面有刺榆,洼地中间白榆长。你有上衣和下裳,不穿不戴箱里装。你有车子又有马,不驾不骑放一旁。一朝不幸离人世,别人享受心舒畅。
山上长有臭椿树,菩提树在低洼处。你有庭院和房屋,不洒水来不扫除。你家有钟又有鼓,不敲不打等于无。一朝不幸离人世,别人占有心舒服。
山坡上面有漆树,低洼地里生榛栗。你有美酒和佳肴,怎不日日奏乐器。且用它来寻欢喜,且用它来度时日。一朝不幸离人世,别人得意进你室。

注释
枢(ōu,一说读shū)、榆(yú)、栲(kǎo)、杻(niǔ):皆为树木名。
隰(xí):指低湿的地方。
曳(叶yè)

展开阅读全文 ∨

鉴赏

  《山有枢》通篇口语,可以将这首诗理解为一位友人的热心劝勉,他看到自己的朋友拥有财富却不知享用,也许是斟为节俭,抑或是因为生性吝啬,又或者是因为忙于事务没有时间,无法过上悠游安闲的生活,无法真正地享受人生,因此,不禁怒从中来,言语激烈,严厉警醒,一片赤诚。

  第一涨中“山有……,隰有……”是起兴之语,与后文中所咏对象没有多少联系,只是即兴式的起兴。首章言友人有衣服车马,但没有用正确的方式使用,作者以为应该用“曳”、 “娄”、 “驱”、 “驰”的方式,尽情享用它们,否则自己死去之后,只能留给别人。这里的“曳”、“娄”,是一种非同一般的穿衣打扮方式,不同于日常, “驱”、

展开阅读全文 ∨

创作背景

  关于《唐风·山有枢》的意旨,《毛诗序》认为是讽刺晋昭公,说晋昭公“不能修道以正其国,有财不能用,有钟鼓不能以自乐,有朝廷不能洒埽,政荒民散,将以危亡,四邻谋取其国家而不知,国人作诗以刺之也”。这一说法缺乏史实根据。后世有学者认为此诗是嘲讽一个“吝啬鬼”的作品。

参考资料:完善

1、 周振甫·诗经译注·北京:中华书局,2013
2、 陈戍国校注·诗经全本(上)·长沙:岳麓书社,2019
3、 姜亮夫 等·先秦诗鉴赏辞典·上海:上海辞书出版社,1998

简析

  此诗嘲笑讽刺一个守财奴式的贵族统治者,强调生活的奢俭应归于中道,如此,人才是财富的主人,堪称一首古老的纠偏文学。全诗三章,每章八句,运用重章叠句的方式,反复咏唱,以达到强烈讽刺的效果,颇具艺术感染力。

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

柏舟

诗经·国风·邶风〔先秦〕

汎彼柏舟,亦汎其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。
我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。薄言往愬,逢彼之怒。
我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。威仪棣棣,不可选也。
忧心悄悄,愠于群小。觏闵既多,受侮不少。静言思之,寤辟有摽。
日居月诸,胡迭而微?心之忧矣,如匪澣衣。静言思之,不能奋飞。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

振鹭

诗经·周颂·臣工之什〔先秦〕

振鹭于飞,于彼西雍。我客戾止,亦有斯容。在彼无恶,在此无斁。庶几夙夜,以永终誉。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

烈文

诗经·周颂·清庙之什〔先秦〕

烈文辟公,锡兹祉福。
惠我无疆,子孙保之。
无封靡于尔邦,维王其崇之。
念兹戎功,继序其皇之。
无竞维人,四方其训之。
不显维德,百辟其刑之。
於乎,前王不忘!(於乎 一作:於戏)
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错