木兰花·掩朱扉
毛熙震〔五代〕
掩朱扉,钩翠箔,满院莺声春寂寞。匀粉泪,恨檀郎,一去不归花又落。
对斜晖,临小阁,前事岂堪重想着。金带冷,画屏幽,宝帐慵熏兰麝薄。
译文及注释
译文
轻轻掩上朱红色的门扉,拉上翠绿的帘幕,满院里黄莺啼鸣,却掩不住春日的寂寞与冷清。用妆粉抹去脸上的泪痕,心中怨恨情郎,一去竟不知归来,又到了花落时节。
独自面对着夕阳的余晖,登上小楼绣阁,往昔的种种情事哪里还能再重新想起,只会徒增伤感。金带的绣枕冷冰冰的,画屏映着幽幽的暮色,薄薄的纱帐空空的,懒得再为它重熏起兰麝。
注释
翠箔:翠色帘幕。
想着:想起来。
金带:枕头上的装饰物,这里指枕头。
完善
简析
《木兰花·掩朱扉》是唐末五代词人毛熙震的词作。全词上下片各二十六字,描写妻子对丈夫的忆念。这首词上片开头三句写“朱扉”内外境况,一片寂寞。后三句写女主人公对落花而恨丈夫不归、泪痕满面的形象。下片“对斜晖”三句写女主人公日暮登楼怀想,所谓“岂堪想着”,只是想后的无可奈何之辞。结尾三句写她夜晚室内的幽冷,表现忆念之情更切。
完善
毛熙震
[约公元九四七年前后在世]字不详,蜀人。生卒年均不详,约后晋高祖天福中前后在世。曾为后蜀秘书监。熙震善为词,今存二十九首,(见《唐五代词》)辞多华丽。
渔歌子·荻花秋
李珣〔五代〕
荻花秋,潇湘夜,橘洲佳景如屏画。碧烟中,明月下,小艇垂纶初罢。
水为乡,篷作舍,鱼羹稻饭常餐也。酒盈杯,书满架,名利不将心挂。
贾岛推敲
何光远〔五代〕
忽一日于驴上吟得“鸟宿池中树,僧敲月下门”,初欲著“推”字,或欲著“敲”字。炼之未定,遂于驴上作推字手势,又作敲字手势,不觉行半坊,观者讶之,似不见。时韩吏部权京尹,意气清严,威振紫陌,经第三对呵唱,岛但手势未已,俄为宦者推下驴,拥至尹前,岛方觉悟。顾问欲责之,岛具对:“偶得一联,吟安一字未定,神游诗府,致冲大官。非敢取尤,希垂至鉴。”韩立马良久思之,谓岛曰:“作敲字佳矣。”《鉴诫录》
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统