送别
高适〔唐代〕
昨夜离心正郁陶,三更白露西风高。
萤飞木落何淅沥,此时梦见西归客。
曙钟寥亮三四声,东邻嘶马使人惊。
揽衣出户一相送,唯见归云纵复横。
译文及注释
译文
昨夜里因为友人的离别一直心神不宁,西风高吹白露如霜夜已三更。
萤火乱飞,落叶淅淅沥沥作响,此时又梦见了西归友人的身影。
清越的晨钟响了三四声,忽然听到东邻马叫令我心惊。
披上衣服出门忙去送客,只看见那天上的行云纵横交错。
注释
郁陶:忧思积聚貌。《尚书·五子之歌》:“郁陶乎予心,颜厚有忸怩。”孔传:“郁陶,言哀思也。”陆德明释文:“郁陶忧思也。”
木落:即叶落。
淅沥:象声词,雨滴声。此处形容落叶的声音。
寥亮:同“嘹亮”,指声音清越响亮。
创作背景
这首诗的具体创作时间不详,也不知诗人是送别何人。孙钦善《高适集校注》:“或作于天宝十一载(752)秋客游长安之时。”高适于天宝十一载秋离开封丘,抵达长安,交朋结友,唱酬甚密,并于此年秋冬写了很多送别友人的诗歌,此诗或为其中之一。
参考资料:完善
1、
谢楚发.高适岑参诗选译[M].成都:巴蜀书社,1992:86-87
2、
李 丹.高适诗全集汇校汇注汇评[M].武汉:崇文书局,2020:302-303
3、
孙钦善 等.高适岑参诗选[M].北京:人民文学出版社,1985:59-60
赏析
这首诗写分别后的思念朋友之情,不同于一般的送别诗。前三句写梦前的秋夜景象:白露、西风、流萤、落木,构成一幅凄清的图景;第四句写梦中,只交代梦见已经西归之故人,却没有详写梦中景象;后四句从听觉和视觉两个角度写梦后之景,因闻晓钟、马嘶而惊醒,可见梦之短,醒后唯见天边归云纵横,心绪寥落。满心离怀是全诗主脑,归客入梦,嘶马惊人,皆源于此。
此诗构思和声律都不同一般,别有情致。一般的送别诗总爱写临歧分手的场面,因为这个场面最能体现主客间的情谊,可是此诗偏偏撇开这个场面不写,而写送客的主人一夜离心郁陶,等待着第二天送朋友上路,可归客不忍心与朋友当面话别,而在黎明时分悄悄地策马离去
简析
《送别》是一首七言古诗。此诗通过送别后一连串惊觉、匆忙举动的描写,形象地披露了惶惶不安的惜别心境,表达出对友人的深厚情谊。前三句写梦前的秋夜景象,第四句写梦中故人,后四句从听觉和视觉两个角度写梦后之景。全诗八句,却用三韵,较为少见,构思别致,角度独特,在虚实交错中写出对友人的一片深情。
高适
高适(704—765年),字达夫,渤海蓨(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐朝中期名臣、边塞诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。作为著名边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷。► 246篇诗文 ► 479条名句
章台柳·寄柳氏
韩翃〔唐代〕
章台柳,章台柳,往日依依今在否?
纵使长条似旧垂,也应攀折他人手。(版本一)
(章台柳,章台柳,颜色青青今在否?
纵使长条似旧垂,也应攀折他人手。版本二
章台柳,章台柳,昔日青青今在否?
纵使长条似旧垂,也应攀折他人手。版本三)
古朗月行
李白〔唐代〕
小时不识月,呼作白玉盘。
又疑瑶台镜,飞在青云端。
仙人垂两足,桂树何团团。
白兔捣药成,问言与谁餐?
蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。
羿昔落九乌,天人清且安。
阴精此沦惑,去去不足观。
忧来其如何?凄怆摧心肝。
月下独酌·其二
李白〔唐代〕
天若不爱酒,酒星不在天。
地若不爱酒,地应无酒泉。
天地既爱酒,爱酒不愧天。
已闻清比圣,复道浊如贤。
贤圣既已饮,何必求神仙。
三杯通大道,一斗合自然。
但得酒中趣,勿为醒者传。
扫码下载客户端会员免广告
扫码下载APP会员免广告