译文
快风停止了雨,亭馆里清除残余的炉火。池水光线静静地横在秋天的影子上,岸上的柳树像是洗过头发似的新鲜。听说宜城的酒很美,昨天新酿的酒已经熟了。轻轻地拨动马缰绳,冲过泥泞,急驰而来,折断了东边篱笆上半开的菊花。
华堂里的花朵色彩艳丽,排列得整整齐齐,一个个都让人惊叹。歌声和琴音巧妙地交织在泉水的声音中,夹杂其中的还有瑟瑟琮琤的玉器声。感到忧愁,周郎已经年老,不再唱当年的曲调。幽静的欢乐难以预测。明年谁会健在,再次把茱萸花三番嘱咐。
注释
燠:暖,热。
新沐:刚洗头发。
新醅:新酿的酒。
东篱:园圃名。
华
词的上阕描绘快风收雨后秋日清景,叙写骑马赴宴折菊之事;下阕写宴会上华堂花艳、歌韵泉声之盛景,抒发因年老对往昔欢乐难再的惆怅,以及对未来相聚难料、珍重当下的感慨。全词将对时光流逝的无奈与对未来的期许交织,情感深沉,富有韵味。
这是一首描绘秋日景色和人情况思的诗。通过描写自然景观和人物活动,表达了时光流转、人事易逝的感慨。 诗的前四句描绘了秋日的景物,快风停止了雨,亭馆里的炉火已经熄灭,池塘宁静,柳树也变得嫩绿新鲜,展现了秋天的宜人景色。 接下来的几句提到了宜城的美酒和新酿的酒,以及主人公冲泥策马,折断半开的菊花。这些描写表现了主人公游玩时的轻松愉快,同时也暗示了时光的流逝和物是人非的变迁。
词的后半部分描绘了华堂中的花朵和音乐声。华堂中的花朵艳丽夺目,歌声和琴音巧妙地交织在泉水声中,展现了音乐和艺术的美好。 最后两句表达了主人公的忧愁和感慨,周郎已经老去,不再唱当年的曲调,暗示了时光流转,
周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。
熙宁十年秋,彭城大水。云龙山人张君之草堂,水及其半扉。明年春,水落,迁于故居之东,东山之麓。升高而望,得异境焉,作亭于其上。彭城之山,冈岭四合,隐然如大环,独缺其西一面,而山人之亭,适当其缺。春夏之交,草木际天;秋冬雪月,千里一色;风雨晦明之间,俯仰百变。
山人有二鹤,甚驯而善飞,旦则望西山之缺而放焉,纵其所如,或立于陂田,或翔于云表;暮则傃东山而归。故名之曰“放鹤亭”。
郡守苏轼,时从宾佐僚吏往见山人,饮酒于斯亭而乐之。挹山人而告之曰:“子知隐居之乐乎?虽南面之君,未可与易也。《易》曰:‘鸣鹤在阴,其子和之。’ 《诗》曰:‘鹤鸣于九皋,声闻于天。’盖其为物,清远闲放,超然于尘埃之外,故《易》《诗》人以比贤人君子。隐德之士,狎而玩之,宜若有益而无损者;然卫懿公好鹤则亡其国。周公作《酒诰》,卫武公作《抑戒》,以为荒惑败乱,无若酒者;而刘伶、阮籍之徒,以此全其真而名后世。嗟夫!南面之君,虽清远闲放如鹤者,犹不得好,好之则亡其国;而山林遁世之士,虽荒惑败乱如酒者,犹不能为害,而况于鹤乎?由此观之,其为乐未可以同日而语也。”山人忻然而笑曰:“有是哉!”乃作放鹤、招鹤之歌曰:
鹤飞去兮西山之缺,高翔而下览兮择所适。翻然敛翼,宛将集兮,忽何所见,矫然而复击。独终日于涧谷之间兮,啄苍苔而履白石。
鹤归来兮,东山之阴。其下有人兮,黄冠草屦,葛衣而鼓琴。躬耕而食兮,其馀以汝饱。归来归来兮,西山不可以久留。
元丰元年十一月初八日记 《放鹤亭记》。

下载PDF
查看PDF效果