译文
远处乌鸦的啼叫渐渐停歇。辽阔的水面之上,陡峭的岛屿被寒意笼罩,这是太湖的秋晓。我靠着竹桌,就着一盏灯火打盹入梦,梦里不知是谁骑着马,行走在古老的道路上。醒来后挠着头,抬头察看天上还剩几颗星。月亮泛着淡淡的黄色,篱笆的影子已消失不见,竹篱上挂着几朵青色的小牵牛花。秋日景致太过清淡,幸好还有树上的红枣添上一抹亮色。
本指望西风能扫去心头的愁绪,可西风反倒催人增添白发,与这秋日一同老去。昔日庭院挂着帘幕隔寒霜,酣饮美酒,常在金粉屏风边醉倒。真没想到,人到中年,心境竟变得如此愁苦。漂泊在万里江南,怀着像伍员吹箫乞食那样的悲恨;更恨那高低不齐的白雁,横飞在天边。雾气还未消
这首词的上片描绘太湖秋日拂晓的景致。开篇一句侧重听觉描写,“渺渺啼鸦了” 精准捕捉黎明时分乌鸦啼鸣的特征,紧紧扣住 “晓” 字题意。后续三句兼顾视觉与内心感受,“亘鱼天,寒生峭屿,五湖秋晓” 则牢牢围绕 “秋晓” 二字展开。“竹几一灯人做梦,嘶马谁行古道” 两句转入对梦境的刻画:或许词人残余睡意未散,起身之后又点上灯盏,倚着竹几浅眠,梦中恍惚见有人骑马行走在古老驿道间。“竹几一灯” 的清幽与 “嘶马”“古道” 的萧索,共同营造出孤单寂寞的凄清氛围。“起搔首、窥星多少” 刻画词人的动作,抬手搔头、仰望星斗,尽显心绪烦乱与焦躁,只觉天光大亮来得太过迟缓。
接下来 “月有微
参考资料:完善
尧、舜、禹、汤、文、武、成、康之际,何其爱民之深,忧民之切,而待天下以君子长者之道也。有一善,从而赏之,又从而咏歌嗟叹之,所以乐其始而勉其终。有一不善,从而罚之,又从而哀矜惩创之,所以弃其旧而开其新。故其吁俞之声,欢休惨戚,见于虞、夏、商、周之书。成、康既没,穆王立,而周道始衰,然犹命其臣吕侯,而告之以祥刑。其言忧而不伤,威而不怒,慈爱而能断,恻然有哀怜无辜之心,故孔子犹有取焉。
《传》曰:“赏疑从与,所以广恩也;罚疑从去,所以慎刑也。”当尧之时,皋陶为士。将杀人,皋陶曰“杀之”三,尧曰“宥之”三。故天下畏皋陶执法之坚,而乐尧用刑之宽。四岳曰“鲧可用”,尧曰“不可,鲧方命圮族”,既而曰“试之”。何尧之不听皋陶之杀人,而从四岳之用鲧也?然则圣人之意,盖亦可见矣。
《书》曰:“罪疑惟轻,功疑惟重。与其杀不辜,宁失不经。”呜呼,尽之矣。可以赏,可以无赏,赏之过乎仁;可以罚,可以无罚,罚之过乎义。过乎仁,不失为君子;过乎义,则流而入于忍人。故仁可过也,义不可过也。古者赏不以爵禄,刑不以刀锯。赏之以爵禄,是赏之道行于爵禄之所加,而不行于爵禄之所不加也。刑之以刀锯,是刑之威施于刀锯之所及,而不施于刀锯之所不及也。先王知天下之善不胜赏,而爵禄不足以劝也;知天下之恶不胜刑,而刀锯不足以裁也。是故疑则举而归之于仁,以君子长者之道待天下,使天下相率而归于君子长者之道。故曰:忠厚之至也。
《诗》曰:“君子如祉,乱庶遄已。君子如怒,乱庶遄沮。”夫君子之已乱,岂有异术哉?时其喜怒,而无失乎仁而已矣。《春秋》之义,立法贵严,而责人贵宽。因其褒贬之义,以制赏罚,亦忠厚之至也。