东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

河渎神·孤庙对寒潮

温庭筠 温庭筠〔唐代〕

孤庙对寒潮,西陵风雨萧萧。谢娘惆怅倚兰桡,泪流玉箸千条。
暮天愁听思归乐,早梅香满山郭。回首两情萧索,离魂何处飘泊?

译文及注释

译文
伫立在破败的孤庙前,迎着江上阵阵风涛寒,看西陵峡上,风萧萧,雨漫漫。风雨中,满心惆怅倚在船边,泪珠如白玉筷子般滚落千行。
晚时分愁听杜鹃啼唤思归之声,早开的梅花香气漫遍山间村落。回忆欢情时更觉心苦,离别之人的魂魄又在何处漂泊?

注释
河渎神:唐教坊曲名,后用为词牌名。双调四十九字。
西陵:西陵峡,长江三峡之一,在今湖北宜昌县西北,又名夷陵。这里是指孤庙所在地。
谢娘:此处指船娘。
兰桡(ráo):划船的桨。这里是指船边。“兰桡”形容船精美芳香。
玉箸(zhù):或写成“玉筯”。箸是筷子,这里是指眼泪,

展开阅读全文 ∨

赏析

  这是一首抒写离别相思的词作。上片开篇两句,意境开阔辽远,颇具雄浑气韵,为情人别离铺就了浓重的情感基调:西陵孤庙矗立,风雨萧萧不绝,寒流绵延无尽。句中 “对” 字点明此处唯有孤庙、风雨与寒流,别无他物,尽显环境的空旷寂寥、凄清冷落,成功渲染出凄苦孤寂的愁绪。“谢娘” 两句则细致描摹女子倚舟凝思、思念远人的情态,泪落千行,将其凄楚悲痛之情展现得淋漓尽致。

  过片两句聚焦主人公的所闻、所见与所感:耳畔是杜鹃啼唤思归的哀鸣,更添离人日暮时分的愁绪;眼前早梅悄然绽放,暗香弥漫山郭,这般良辰美景却已不再为自己所拥,以乐景反衬离愁,更显悲怆。且 “早梅” 一词暗与前文 “寒” 字呼应

展开阅读全文 ∨

创作背景

  这首词当为初春时期温庭筠在西陵与情人离别之作,可能作于会昌二年(842)初春词人自吴中赴越中途中。

参考资料:完善

1、 房开江 崔黎民.花间集全译.贵阳:贵州人民出版社,1997:56-57

简析

  《河渎神·孤庙对寒潮》是一首抒写离别相思之情的词篇。词的上片从描写别时环境入手,刻画女子倚舟怀人的凄怆伤痛之情;下片换头写女子所闻所见所感,结尾直接抒写离别之苦。全词由景入情,通过对特定景物的描写,以景衬情,情景交融,韵味深远。

温庭筠

温庭筠

温庭筠(约812或说801、824)年—约866或说870、882年)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天赋,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,常被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。► 415篇诗文 ► 485条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

山居秋暝

王维 王维〔唐代〕

空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

卖炭翁

白居易 白居易〔唐代〕

卖炭翁,伐薪烧炭南山中。
满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。
卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。
可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。
夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。
牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。
翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。
手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。
一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。
半匹红纱一丈绫,系向牛头充炭直。(红纱 一作:红绡)
背诵 拼音 赏析 注释 译文

八月十五夜赠张功曹

韩愈 韩愈〔唐代〕

纤云四卷天无河,清风吹空月舒波。
沙平水息声影绝,一杯相属君当歌。
君歌声酸辞且苦,不能听终泪如雨。
洞庭连天九疑高,蛟龙出没猩鼯号。
十生九死到官所,幽居默默如藏逃。
下床畏蛇食畏药,海气湿蛰熏腥臊。
昨者州前捶大鼓,嗣皇继圣登夔皋。
赦书一日行万里,罪从大辟皆除死。
迁者追回流者还,涤瑕荡垢清朝班。
州家申名使家抑,坎轲只得移荆蛮。
判司卑官不堪说,未免捶楚尘埃间。
同时辈流多上道,天路幽险难追攀。
君歌且休听我歌,我歌今与君殊科。
一年明月今宵多,人生由命非由他。
有酒不饮奈明何。
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错