东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

赠彭州权别驾

苏颋 苏颋〔唐代〕

双流脉脉锦城开,追饯年年往复回。
只道歌谣迎半刺,徒闻礼数揖中台。
黄莺急啭春风尽,斑马长嘶落景催。
莫怆分飞岐路别,还当奏最掖垣来。

译文及注释

译文
两条河流默默无声而缠绵地流过成都城,我每年都要追随朋友为他们饯行,然后一个人孤孤单单地回去。
想当初你初到任所,本以为你会高调地接受人们的夹道欢迎,却只听说你去中书省悄然赴任。
(你的低调为人令人钦佩) 黄莺急切地鸣叫,春风已停,已是春末,你的坐骑长嘶,夕阳急急西坠似在催你启程。
在这离别之时请你不要悲伤,希望将来你能 在政绩考核中位居优等,然后能够重返京城。

注释
追饯:追送饯行。
徒闻:白白听到。

简析

  《赠彭州权别驾》诗的首联以成都的秀丽景色和河流的温柔流淌,衬出离别的氛围;颔联说本以为彭州权会受到夹道欢迎,实际却只是无声无息地去上任;颈联寓情于景,黄莺的急啭和斑马的长嘶,象征着离别的到来,营造出一种紧迫而哀伤的情境;尾联劝慰友人不要过于悲伤于离别,相信对方未来定能在朝中建功立业,荣耀归来。全诗情感真挚,既表达了对友人的不舍,又寄寓对其前程似锦的美好祝愿。

苏颋

苏颋

苏颋(670年-727年),字廷硕,京兆武功(今陕西武功)人,唐代政治家、文学家,左仆射苏瑰之子。苏颋进士出身,历任乌程尉、左司御率府胄曹参军、监察御史、给事中、中书舍人、太常少卿、工部侍郎、中书侍郎,袭爵许国公,后与宋璟一同拜相,担任同平章事。苏颋是初盛唐之交时著名文士,与燕国公张说齐名,并称“燕许大手笔”。他任相四年,以礼部尚书罢相,后出任益州长史。727年(开元十五年),苏颋病逝,追赠尚书右丞相,赐谥文宪。► 104篇诗文 ► 22条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

己亥岁感事

曹松 曹松〔唐代〕

泽国江山入战图,生民何计乐樵苏。
凭君莫话封侯事,一将功成万骨枯。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

诗品二十四则·含蓄

司空图 司空图〔唐代〕

不著一字,尽得风流。
语不涉难,已不堪忧。
是有真宰,与之沉浮。
如渌满酒,花时返秋。
悠悠空尘,忽忽海沤。
浅深聚散,万取一收。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

后宫词

白居易 白居易〔唐代〕

泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。(湿 一作:尽)
红颜未老恩先断,斜倚薰笼坐到明。
© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错