雌雉报复
《避暑录话》〔宋代〕
有猎于山者,射雄雉而置雌雉,或扣其故,曰:“置雌者留以招雄也,射雌则雄者飏,并获则绝矣。”数月后,雌果招一雄雉来,猎者又射之。如是数年,获雄雉无数。一日雌雉随猎者归家,以首触庭前香案而死。后其家人死相继,又为讼累而荡其产,未几,猎者亦死,竟绝后。或曰:“人莫不爱其伉俪,鸟亦然耶。”猎者之计虽狡,而雉鸟之报更惨矣。
译文及注释
译文
有个猎人在山中打猎,射死了雄野鸡,留下了雌野鸡。有人问他这样做的原因,他说:“留下雌的野鸡,用来引诱雄的野鸡;(如果)射死雌的野鸡,雄的野鸡就飞走了;同时捕取它们,以后就一无所获了。”几个月后,雌野鸡果然引来了一只雄野鸡,猎人射死了那只雄的野鸡。像这样又过了几年,捕获了很多只雄野鸡。直到一天,雌野鸡跟随猎人回家,用头撞庭前的香案而死。后来,猎人的家人相继死去,又因为诉讼案件而倾家荡产,不多久猎人也死了,最终断了后代。有人说:“人没有不爱自己爱人的,鸟也是这样啊。”猎人的计策虽然狡猾,但是野鸡的报复更加惨烈。
注释
雉:俗称野鸡。
置:放
简析
该文选自《避暑录话》,宋代叶梦得撰。文章通过讲述猎人留下雌野鸡引诱雄野鸡来捕获猎物,雌野鸡最终因悲愤以死抗争,随后猎人及其家人遭遇一系列不幸,最终猎人断子绝孙的故事。告诉人们不要一味损人利己,要有善心、善意、善行,与人与物要和谐共存!
卜算子·赠妓
谢直〔宋代〕
双桨浪花平,夹岸青山锁。你自归家我自归,说着如何过。
我断不思量,你莫思量我。将你从前与我心,付与他人可。
汉宫春·立春日
辛弃疾〔宋代〕
春已归来,看美人头上,袅袅春幡。无端风雨,未肯收尽余寒。年时燕子,料今宵梦到西园。浑未办、黄柑荐酒,更传青韭堆盘?
却笑东风从此,便薰梅染柳,更没些闲。闲时又来镜里,转变朱颜。清愁不断,问何人会解连环?生怕见花开花落,朝来塞雁先还。
扫码下载客户端会员免广告
扫码下载APP会员免广告