七绝·仿陆游诗
毛泽东〔近现代〕
一九五八年十二月二十一日
人类今娴上太空,但悲不见五洲同。
愚公尽扫饕蚊日,公祭无忘告马翁。
译文及注释
译文
写于一九五八年十二月二十一日
人类如今已熟悉登上太空的本领,只是遗憾没能见到世界五洲实现大同。
当愚公般的人们彻底扫除像贪婪蚊子一样的邪恶势力那一天,举行公祭的时候千万不要忘记把这个消息告诉马克思。
注释
太空:极高的天空。
五洲:指亚洲、欧洲、美洲、非洲、大洋洲。
同:指世界大同,全世界实现共产主义。
愚公:古代寓言中移山的主人,事见《列子·汤问》,现在用来比喻做事有顽强的毅力,不怕困难的人。
餮蚊:贪食的蚊子。
公祭:公共团体或社会人士举行祭奠,向死者表示哀悼。
马
简析
这首诗以时代视角化用陆游诗意,将人类航天成就与世界大同理想并置,既赞科技进步,又叹未达 “五洲同” 的遗憾。“饕蚊” 喻反动势力,“愚公” 赞不懈奋斗者,末句呼应马克思,将革命信念与未来愿景相系。全诗融豪情与壮志于简洁文字,借古今对照、虚实结合,显对理想社会的执着追求,刚健有力,意蕴深远。
创作背景
1958年5月,中共八大二次会议确立了“鼓足干劲,力争上游,多快好省地建设社会主义”的总路线,这极大激发了全国人民投身社会主义建设的热情,各地呈现出意气风发、斗志昂扬的态势,处处洋溢着热火朝天的氛围。这一年,毛泽东同样精神饱满,他走遍祖国各地,开展调查研究。12月,他在广州看到文物出版社出版的大字本《毛泽东诗词十九首》,留意到自己的诗词发表后,众多注家纷纷解读,且皆是出于善意。他认为“部分解读恰当,部分则有偏差,自己有说明的义务”,于是写下若干批注和按语,并以“锐明”之名写道:“1927年鲁迅在广州修订《古小说钩沉》时,曾在文末题记:‘时大夜弥天,璧月澄照,餮蚊遥叹,余在广州。’自那时至今
出太行
朱德〔近现代〕
一九四零年五月,经洛阳去重庆谈判,中途返延安。是时抗战紧急,内战又起,国人皆忧。
群峰壁立太行头,天险黄河一望收。
两岸烽烟红似火,此行当可慰同仇。
题三义塔
鲁迅〔近现代〕
三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。
奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。
偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。
精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。
度尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。
西村博士于上海战后得丧家之鸠,持归养之,初亦相安,而终化去。建塔以藏,且征题咏,率成一律,聊答遐情云尔。