译文
写于一九五八年十二月二十一日
人类如今已熟悉登上太空的本领,只是遗憾没能见到世界五洲实现大同。
当愚公般的人们彻底扫除像贪婪蚊子一样的邪恶势力那一天,举行公祭的时候千万不要忘记把这个消息告诉马克思。
注释
太空:极高的天空。
五洲:指亚洲、欧洲、美洲、非洲、大洋洲。
同:指世界大同,全世界实现共产主义。
愚公:古代寓言中移山的主人,事见《列子·汤问》,现在用来比喻做事有顽强的毅力,不怕困难的人。
饕蚊:贪食的蚊子。
公祭:公共团体或社会人士举行祭奠,向死者表示哀悼。
马
这首诗以时代视角化用陆游诗意,将人类航天成就与世界大同理想并置,既赞科技进步,又叹未达 “五洲同” 的遗憾。“饕蚊” 喻反动势力,“愚公” 赞不懈奋斗者,末句呼应马克思,将革命信念与未来愿景相系。全诗融豪情与壮志于简洁文字,借古今对照、虚实结合,显对理想社会的执着追求,刚健有力,意蕴深远。