译文
董毅夫名钺,在担任梓州路漕司期间获罪,被罢官后从东川返回鄱阳,途经齐安时拜访苏轼。苏轼见他神态丰裕闲暇、怡然自得,感到奇怪,便询问缘由。董毅夫说:“我刚续娶柳氏,三天后就丢了官职。我原本并不为此忧虑,只是担心柳氏会对仕途的得失难以释怀。没想到她很快也坦然接受,与我同甘共苦,就像身处富贵之中一样,我因此更加心安了。” 他让侍妾演唱自己所作的《满江红》词。苏轼听后感慨不已,于是依照原词的韵脚和了一首。
忧喜相互延续着,如同风雨一过,满江春色。像楚王巫山之梦醒来,一切都消失了,唯有乱山如屏障般矗立。何其相似,东汉的梁鸿携其妻孟光隐居山中,基本生活资料不足,尚能清欢。
《满江红》作于宋神宗元丰五年(1082)三月。元丰四年七月,董毅夫由四川夔州路转运副使徙梓州路转运副使。不久,致仕,于第二年三月回归老家江西,路过黄州。董由鄂州太守朱寿昌介绍而结识了苏轼。苏轼和《满江红》以答谢之。
参考资料:完善
这首词主要围绕董柳忧患与共的情缘展开构思,赞颂董不为五斗米折腰及柳氏不因董“梓漕得罪归鄱阳”,“忘怀于进退”的高尚情操。
上片从描写董毅夫 “得罪削籍” 后的轻松心境入手,进而展现他辞官后美满的家庭生活。开头六句便写出两处 “忧喜交织” 的情景:一是 “三日之内离职” 的董毅夫 “本就未曾悲伤”;二是柳氏不将董毅夫的 “仕途起伏” 放在心上,甘愿与他 “同担忧患”。他们历经 “风雨” 的磨难后,心境如 “一江春水” 般清澈明朗;恰似楚襄王 “巫峡之梦” 醒来,身心皆空,过着如巫山神女般的仙境生活。接着的五句,引用东汉梁鸿与孟光同甘共苦、情意坚贞,以及颜回箪食瓢饮仍坚守
苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。与父苏洵、弟苏辙三人并称“三苏”。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大家”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。► 3782篇诗文 ► 4823条名句