东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

清平乐·五月十五夜玩月

刘克庄 刘克庄〔宋代〕

风高浪快,万里骑蟾背。曾识姮银真体态。素面元无粉黛。
身游银阙珠宫。俯看积气蒙蒙。醉里偶摇桂树,人间唤作凉风。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
狂风呼啸、浪涛翻滚,我骑着神蟾遨游万里长空。嫦娥妖媚娇娆的模样,我竟如此熟悉——她素面清雅,未曾施半点粉黛。
我在银河畔的宫阙之间徜徉,在金玉般璀璨的光影中尽情遨游。低头俯瞰人间尘寰,唯有云雾层层缭绕,迷蒙一片。醉意渐浓时,我偶然摇动了月中的桂树,人间随即刮起阵阵清冽凉风。

注释
蟾背:指月宫。蟾即蟾蜍,俗称蛤蟆,月中的精灵。后汉书·天文志》刘昭注引张衡《灵宪浑仪》:“羿请无死之药于西王母,姮娥窃之以奔月,……是为蟾蜍。”后人就以蟾蜍为月的代称。
姮娥:即嫦娥。
粉黛:女子化妆用的白粉和青黑色的颜料。
银阙:为

展开阅读全文 展开

简析

  词的上片破空而来,词人想象自己借高风快浪,骑着蟾蜍,在万里夜空中遨游,抵达月宫后见到嫦娥,并看清了她的体态和容貌;下片想象自己在天宫的情景。全词构思新奇,驰骋想象,笔势飞动,隐约透露出词人希望能从天上吹来一股政治清风,使南宋政权能变得更加清明,具有豪迈的风格和浪漫主义色彩。

完善

赏析

  这首小令满溢浪漫主义气息,以大胆奇幻的想象构建出瑰丽的天宫图景,既见豪迈笔势,又藏深沉期许,堪称构思新奇的佳作。

  开篇便极具张力,“风高浪快,万里骑蟾背”二句破空而出,勾勒出词人借疾风巨浪之势,骑乘神蟾遨游万里长空的壮阔场景,飞行之迅捷与天地之辽远尽在寥寥数字中。抵达月宫后,词人笔锋一转,聚焦月中仙子嫦娥:“曾识姮娥真体态,素面原无粉黛”。“曾”字用得极妙,暗合词人“本自天来”的宿命感,与苏轼《水调歌头》“多欲乘风归去”的“归”字异曲同工,尽显与月宫的渊源。而“素面无粉黛”的描摹,既化用唐人“却嫌脂粉污颜色”的诗意,以美人素面喻月光的皎洁本色,又凸显出嫦娥不事雕琢的自

展开阅读全文 展开
刘克庄

刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

贺新郎·寄辛幼安和见怀韵

陈亮 陈亮〔宋代〕

老去凭谁说。看几番、神奇臭腐,夏裘冬葛。父老长安今余几,后死无仇可雪。犹未燥、当时生发。二十五弦多少恨,算世间、那有平分月。胡妇弄,汉宫瑟。
树犹如此堪重别。只使君、从来与我,话头多合。行矣置之无足问,谁换妍皮痴骨。但莫使、伯牙弦绝。九转丹砂牢拾取,管精金、只是寻常铁。龙共虎,应声裂。
拼音 赏析 注释 译文

雨霖铃·寒蝉凄切

柳永 柳永〔宋代〕

寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。(留恋处 一作:方留恋处)
多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?(好景 一作:美景)
拼音 赏析 注释 译文

雨晴

陈与义 陈与义〔宋代〕

天缺西南江面清,纤云不动小滩横。
墙头语鹊衣犹湿,楼外残雷气未平。
尽取微凉供稳睡,急搜奇句报新晴。
今宵绝胜无人共,卧看星河尽意明。

下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错