东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

锅巴救命

刘义庆 刘义庆〔南北朝〕

  吴郡陈遗,家至孝,母好食铛底煮饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄伫录煮饭,归以遗母。后便孙恩贼出吴郡,袁府君即日便征。遗已聚敛得数斗煮饭,未展归家,遂带以从军。战于沪渎,败,军人溃散,逃走山泽,皆多饥死,遗独以煮饭得活。时人以为纯孝之报也。

译文及注释

译文
  吴郡人陈遗,在家里非常孝顺。他母亲喜欢吃锅巴,陈遗在郡里掌管文书机要的时候,总是收拾好一个口袋,每逢煮饭,就把锅巴储藏起来,回家的时候就赠送给母亲。后来正值孙恩贼兵侵入吴郡,内史袁山松马上要出兵征讨。这时陈主簿已经聚集收敛到几斗锅巴,来不及回家,于是就带着(锅巴)随军出征。双方在沪渎开战,袁山松大败了,军队溃散,都逃跑到山林沼泽地带,没有吃的,多数人饿死了,唯独陈主薄靠锅巴活了下来。当时人们认为这是对他纯挚的孝心的报答。

注释
好:喜欢、喜爱。
铛:铁锅。
主簿:掌管文书机要,主办事务的官吏。
恒:经常、常常。

展开阅读全文 ∨

简析

  此文简要讲述了吴郡陈遗纯孝获报的故事。陈遗因母亲喜爱吃锅底的焦饭,便在工作时常常收集焦饭带回家给母亲,体现出其至孝之心。后来,战乱爆发,陈遗在从军时仍带着这些焦饭。战败后,许多士兵因饥饿而死,唯独陈遗靠着这些焦饭存活下来,被时人视为纯孝的善报。这篇故事通过陈遗的行为和结果,弘扬了孝道的价值,传达出善行必有善报的正面价值观。

刘义庆

刘义庆

刘义庆(403年 - 444年),彭城郡彭城县(今江苏省徐州市)人,南朝宋宗室、文学家。宋武帝刘裕的侄子。袭封南郡公,永初元年(420年)封临川王,征为侍中。文帝元嘉时,历仕秘书监、丹阳尹、尚书左仆射、中书令、荆州刺史等。著有《徐州先贤传》《江左名士传》《世说新语》。► 38篇诗文 ► 208条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

世说新语两则

刘义庆 刘义庆〔南北朝〕

  咏雪

  谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

  陈太丘与友期行

  陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

何充直言不讳

刘义庆 刘义庆〔南北朝〕

  王含作庐江郡,贪浊狼藉。王敦护其兄,故于众坐称:“家兄在郡定佳,庐江人士咸称之。”时何充为敦主簿,在坐,正色曰:“充即庐江人,所闻异于是!”敦默然。旁人为之反侧,充晏然神意自若。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

咏画扇诗

鲍子卿〔南北朝〕

细丝本自轻,弱彩何足眄。
直为发红颜,谬成握中扇。
乍奉长门泣,时承柏梁宴。
思妆开已掩,歌容隐而见。
但画双黄鹄,莫画孤飞燕。
© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错