东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

探芳信·暖风定

吴文英 吴文英〔宋代〕

丙申岁,吴灯市盛常年。余借宅幽坊,一时名胜遇合,置杯酒,接殷勤之欢,甚盛事也。分镜字韵。

暖风定。正卖花吟春,去年曾听。旋自洗幽兰,银瓶钓金井。斗窗香暖悭留客,街鼓还催暝。调雏莺、试遣深杯,唤将愁醒。
灯市又重整。待醉勒游缰,缓穿斜径。暗忆芳盟,绡帕泪犹凝。吴宫十里吹笙路,桃李都羞靓。绣帘人、怕惹飞梅翳镜。

收藏
下载
复制

译文及注释

译文
宋端平三年(1236年),吴地的灯市比往年更加热闹。我借住在一条偏僻小巷的宅子里,一时间社会名流汇集,大家一起宴饮赋诗取乐,享受这难得的欢乐时光,正是一大盛事啊。我作词时分到镜字韵。

春风和煦,暖意融融。街头巷尾,又响起了卖花人的吆喝声,就像去年春天听到的那样。我亲手在井边清洗幽兰,用银瓶从井中提水。香气四溢的斗窗前,客人流连忘返,但街鼓的催促声却告诉我们夜幕已降临。我试着用美酒唤醒心中的愁绪,就像逗弄幼莺一样,让深杯中的酒驱散忧愁。
节前街上的灯市又重新开张,我准备醉意朦胧地骑着马,悠闲地穿过曲折的小径。我暗暗回忆起与佳人的约定,绡帕上似乎还残留着

展开阅读全文 展开

创作背景

  吴文英寓居苏州十二年,游幕于苏州转运使署,为提举常平仓司的门客,熟稔苏州地方风俗,仓台衙门是一个冷僻清闲的机构,公务不多,幕僚也多空闲,给吴文英等结社分题提供了机会。该词记述的就是吴文英在苏州度灯节所感。词序中的“丙申”,即宋端平三年(1236年),当时吴文英三十七岁。

参考资料:完善

1、 赵慧文 徐育民.吴文英词新释辑评(下).北京.中国书店.2007.681-685
2、 高峰.江苏词文化史论.江苏.凤凰出版社.2011.12.68
3、 郭锋.南宋江湖词派研究.四川.巴蜀书社.2004.10.265

简析

  《探芳信·暖风定》的上片,主要写灯市之日,“置杯酒,接殷动之欢”的盛事以及客去席散的愁怀。词的下片,主要追忆心中的恋人。这首词,虽然词题写“吴灯市盛常年”以及在幽坊名胜之地置酒款待朋友的盛事,但词中并未就这两点盛事重点描述,作者笔墨主要用来写愁绪、写记忆中的美人,仍是一首怀人之作。

完善

赏析

  开篇“暖风定。正卖花吟春,去年曾听”二韵,点出节令是新春。“暖风定”,这里的暖风,就含暖雨晴风之意,下文化用陆游的“小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花”,诗意说:正是卖花歌唱春天的节气。暖雨晴风、滋润春花,但“更能消几番风雨,匆匆春又归去”(辛弃疾《摸鱼儿》词),“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。”作者这里的“去年曾听”四字,感慨万分,这卖花人的叫卖声,是那样谙熟,引起作者浮想联翩。

  “旋自洗幽兰,银瓶钓金井”一韵,承上卖花,言用银瓶从井中打水迅速洗洁兰花。作者借宅幽坊,是苏州名胜,故用金井。

  “斗窗香暖悭留客,街鼓还催暝”一韵,表达留客的盛情。词题中说:

展开阅读全文 展开
吴文英

吴文英

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

踏莎行·柳絮风轻

谢逸 谢逸〔宋代〕

柳絮风轻,梨花雨细。春阴院落帘垂地。碧溪影里小桥横,青帘市上孤烟起。
镜约关情,琴心破睡。轻寒漠漠侵鸳被。酒醒霞散脸边红,梦回山蹙眉间翠。
拼音 赏析 注释 译文

蝶恋花·伫倚危楼风细细

柳永 柳永〔宋代〕

伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。(阑 通 栏)
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
拼音 赏析 注释 译文

蝶恋花·送潘大临

苏轼 苏轼〔宋代〕

别酒劝君君一醉,清润潘郎,又是何郎婿。记取钗头新利市,莫将分付东邻子。
回首长安佳丽地,三十年前,我是风流帅。为向青楼寻旧事,花枝缺处馀名字。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错