译文
谁取出椒盘中的春幡,将其插上两鬓?正值青春年华的整整,争着将春饰插在鬓发间任春风吹拂。过去的时光实在不忍再回想,往日总为花期无定对新春生出怨恨。
春天还没到,就先探问花开的日期。花开得晚,会怨恨绽放太迟;开得早,又担心它很快凋零。今年花开的消息似乎已经确定,却只发愁刮风下雨的天气没有定数。
注释
蝶恋花:又名“凤栖梧”“鹊踏枝”等。唐教坊曲,后用为词牌。《乐章集》《张子野词》并入“小石调”,《清真集》入“商调”。赵令畤有《商调蝶恋花》,联章作《鼓子词》,咏《会真记》事。双调,六十字,上下片各四仄韵。
戊申:即宋孝宗淳熙十五年(11
这首词开篇通过节日里众人热闹与自身索然无味的对比描写,抒发了与众不同的感伤心绪。“谁向椒盘簪彩胜?整整韶华,争上春风鬓”,描绘的是当时民间的春节习俗。正值美好年华的人们,争相从椒盘中取出春幡插在鬓边,春风吹动头上的幡胜,模样十分动人。
这里借描写节日里不知愁绪的年轻人的欢乐场景,反衬自己 “忧愁风雨” 的年老心境。紧接着两句 “往日不堪重记省,为花长把新春恨”,笔锋一转,表明自己并非不喜爱春天、不热爱生活,而是深知无忧无虑的日子对自己而言早已是 “往日” 的遥远回忆。而且,他不喜爱春天热闹的原因,还藏着更深层的意味。
在过往岁月里,作者年年殷切期盼春天
这首词作于宋孝宗淳熙十五年戊申(1188年)。当年正月初一恰逢立春之日,辛家的少男少女们欢乐异常,喜度春节。自然界的节候推移,触发了力主抗金的辛弃疾满腔的忧国之情,因而他在春节的宴席上挥毫写下这首小词。
参考资料:完善
辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,中年后别号稼轩,山东东路济南府历城县(今山东省济南市历城区)人。南宋官员、将领、文学家,豪放派词人,有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。辛弃疾出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。► 830篇诗文 ► 1695条名句