译文
湖水澄澈明净,只觉眼前一片清透亮泽;视野也变得开阔辽远,竟能将荒芜的徐州城,视作可隐居的山林。
葱郁的青林似藏着无尽深意,悠然翩跹的白鸟,又自在安享了几多闲逸时光。
我身缠老病,早已在家中赋闲度日;半生诗名,也正是在苏门一众贤士间成就的。
此刻,我的目光追随着归雁直至其消失天际才缓缓收回,却仍痴痴地守在原地,等候着暮鸦归来。
注释
后湖:在诗人老家彭城(今江苏徐州市)。《瀛奎律髓》题作“后湖晚出”。
净:指湖水清。
明眼:因湖水明净而觉眼前湖面一片明澈。
城荒:指徐州城荒芜。此句言权且把徐州
这首诗为诗人罢去颍州教授一职后,居家赋闲期间,于后湖暮色中闲坐时所作,既描摹了眼前景致,又寄寓了自身的闲适襟怀,还暗含着耿介自持的品格。
全诗以淡墨绘景、融情于境,语言风格类陶渊明,看似清简素淡,实则内蕴丰赡,读来余味悠长。即便前两联纯然写景,字里行间却始终隐现着诗人的身影,景与情的交融极为自然。
首联先写近前之景,澄澈湖水让视野一片清明,而荒寂的徐州城,在诗人眼中竟可权当山林,暗含了他虽未遁入深山、却已心向隐居的意趣。句中“偏”“可当”二词满是主观感触,既凸显了湖水的异乎寻常之净,也藏着诗人以荒城为隐所的自适。
颔联转写远景,暮色里的
参考资料:完善
王荆公新筑草堂于半山,引八功德水作小港,其上垒石作桥,为集句云:“数间茅屋闲临水,窄衫短帽垂杨里。花是去年红,吹开一夜风。梢梢新月偃,午醉醒来晚。何物最关情,黄鹂三两声。”戏效荆公作。
半烟半雨溪桥畔,渔翁醉着无人唤。疏懒意何长,春风花草香。
江山如有待,此意陶潜解。问我去何之,君行到自知。