翠鸟诗
蔡邕〔两汉〕
庭陬有若榴,绿叶含丹荣。
翠鸟时来集,振翼修形容。
回顾生碧色,动摇扬缥青。
幸脱虞人机,得亲君子庭。
驯心托君素,雌雄保百龄。
译文及注释
译文
庭院一角有株石榴树,绿叶间掩露着红花。
这时飞来一只翠鸟,扇动翅膀梳理羽毛。
看上去榴树生出了碧色,跳跃时榴树又闪出青白色光芒。
万幸逃脱了虞人的弓箭,亲自来到君子的院庭。
驯良的心得到心地善良的人保护,就可以雌雄平安,共度一生。
注释
庭陬:庭院内的角落。陬,角落。
若榴:即石榴。榴,一作“留”。
丹荣:红色的花。
修:修饰,整理。
形容:一作“容形”,身体容颜,此指羽毛。
动摇:跳跃。
缥青:淡青色。
虞人,古时掌管山泽苑囿和田猎的官员,
简析
《翠鸟诗》是一首五言古诗。这首诗运用传统的比兴手法,先是描写翠鸟气定神闲的姿态和周围富有生机的环境,接着笔锋一转,以拟人的手法叙述翠鸟避祸的故事,末两句则表明翠鸟所希求的平和安逸的处境,其实就是身遭乱离之世的文士全身、远害的企望。全诗以物喻人,寄慨遥深,诗中所传达出的隐痛具有鲜明的时代特征。
蔡邕
蔡邕(公元133年-公元192年),字伯喈,陈留圉(今河南省开封市陈留镇)人,东汉文学家、书法家。权臣董卓当政时拜左中郎将,故后人也称他“蔡中郎”。后汉三国时期著名才女·蔡琰(蔡文姬)之父。► 20篇诗文 ► 110条名句
螳螂捕蝉
《说苑》〔两汉〕
园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣,饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其傍也;黄雀延颈欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也。此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之患也。
晏子春秋·吴王问保威彊不失之道晏子对以先民后身
刘向〔两汉〕
晏子聘于吴,吴王曰:“敢问长保威强勿失之道若何?”
晏子对曰:“先民而后身,先施而后诛;强不暴弱,贵不凌贱,富不傲贫;百姓并进,有司不侵,民和政平;不以威强退人之君,不以众强兼人之地;其用法,为时禁暴,故世不逆其志;其用兵,为众屏患,故民不疾其劳:此长保威强勿失之道也。失此者危矣!”吴王忿然作色,不说。
晏子曰:“寡君之事毕矣,婴无斧锧之罪请辞而行。”遂不复见。
博学之
《礼记·中庸》〔两汉〕
博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之。有弗学,学之弗能,弗措也。有弗问,问之弗知,弗措也。有弗思,思之弗得,弗措也。有弗辨,辨之弗明,弗措也。有弗行,行之弗笃,弗措也。人一能之,己百之;人十能之,己千之。果能此道矣,虽愚必明,虽柔必强。