东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

大酺·春雨

周邦彦 周邦彦〔宋代〕

对宿烟收,春禽静,飞雨时鸣高屋。墙头青玉旆,洗铅霜都尽,嫩梢相触。润逼琴丝,寒侵枕障,虫网吹黏帘竹。邮亭无人处,听檐声不断,困眠初熟。奈愁极顿惊,梦轻难记,自怜幽独。
行人归意速。最先念、流潦妨车毂。怎奈向、兰成憔悴,卫玠清羸,等闲时、易伤心目。未怪平阳客,双泪落、笛中哀曲。况萧索、青芜国。红糁铺地,门外荆桃如菽。夜游共谁秉烛。

译文及注释

译文
昨夜的雾气早就散尽了,四下里听不到一声鸟鸣,只有雨滴不停敲打着屋顶。墙角的翠竹绿意盎然,竹皮上的箨粉被雨水冲得干干净净,细嫩的竹梢还在相互碰撞。潮湿的空气让琴弦发了潮,蜘蛛网被风粘在了竹帘上,丝丝寒意径直钻进了厅堂里。客舍周围静悄悄的空无一人,屋檐的水滴个不停,不知不觉就让人昏昏欲睡。可偏偏满心愁绪,频频从睡梦中惊醒,那些模糊的梦境一点也记不住,只觉得独居的日子格外孤苦无依。
我本是在外漂泊的旅人,归乡的心急切得像箭一样,最忧心的是雨后道路泥泞积水,车轮难以前行,归期也变得渺茫难测。实在是无可奈何,我如今就像庾信那般因思乡而容颜憔悴,又像卫玠一样被愁绪熬得身形清

展开阅读全文 展开

创作背景

  此词为作者某次宦游南方的旅途中所作。

参考资料:完善

1、 唐圭璋等著 ·《唐宋词鉴赏辞典》(唐·五代·北宋卷)·上海:上海辞书出版社,1988年版(2010年5月重印)
2、 上彊邨民(编) 蔡义江(解)· 宋词三百首全解 ·上海:复旦大学出版社,2008/11/1

简析

  词的上片写春雨中的闺愁;下片写春雨中的羁愁。词人以细致的观察描写暮春雨景,从雨声、雨色等多方面铺叙,让雨不断变换场地,极力渲染春雨带来的凄凉气氛,抒写旅途的寂寞愁闷之情。全词结构精整、情景交融,在春雨迷蒙的意象中,真切生动地叙写了春雨中的行旅之愁。

完善

赏析

  《大酺》是周邦彦自创的一首惜春慢词,全词以暮春春雨为核心线索,上阕借雨后清寂之景铺陈闺中思妇的怀人愁绪,下阕由归程受阻的无奈延展至春事消歇的羁旅怅惘,将景、事、情熔于一炉,笔法细腻且意脉曲折,尽显其词作精工富艳的特质。

  上阕聚焦春雨笼罩下的闺中愁思,词人以倒叙笔法拉开帷幕,先摹写一宿春雨初歇后的拂晓光景:晨雾渐散,四下里听不见鸟鸣声息,唯有残雨仍在敲打屋瓦;再暗中对照昨日风雨交加、群鸟喧鸣的喧嚣,一静一动、一冷一热的强烈反差,为闺愁奠定了清冷孤寂的基调。

  从“墙头”三句起,词笔由室外转向近景与室内,将闺愁缓缓托出。墙头的青布酒旗不再迎风招展,楼上思妇已

展开阅读全文 展开
周邦彦

周邦彦

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

插秧歌

杨万里 杨万里〔宋代〕

田夫抛秧田妇接,小儿拔秧大儿插。
笠是兜鍪蓑是甲,雨从头上湿到胛。
唤渠朝餐歇半霎,低头折腰只不答。
秧根未牢莳未匝,照管鹅儿与雏鸭。
拼音 赏析 注释 译文

戏赠张先

苏轼(存疑) 苏轼(存疑)〔宋代〕

十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。
鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。
拼音 赏析 注释 译文

和子由渑池怀旧

苏轼 苏轼〔宋代〕

人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥。
泥上偶然留指爪,鸿飞那复计东西。
老僧已死成新塔,坏壁无由见旧题。
往日崎岖还记否,路长人困蹇驴嘶。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错