东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

秋宵怀湖上

高鼎 高鼎〔清代〕

萧疏树影过西墙,残月溶溶到好堂。
秋景最清尤在夜,客居虽好总怀乡。
延青水榭吟诗舫,饮渌山庄斗酒场。
一自孙卢蹂躏后,悲风燐火啸枯杨。

译文及注释

译文
稀疏的树影渐渐地穿过西面的墙壁,残月将它明净洁白的光辉投射照在草屋上。
秋天的景色最凄清、最凉爽的时候在夜晚,虽然我在这里居住得很不错,但我总是怀念着自己的故乡。
我在青山绿水的亭台楼阁中吟诗作对,又在山庄的酒场里面痛快地饮酒。
自从孙恩和卢循被杀害之后,悲凉的秋风和看得见的火光正在呼啸着枯萎的杨树。

注释
溶溶:明净洁白。
诗舫:指供人赋诗吟咏的游船。
孙卢:孙恩和卢循。东晋末年孙恩、卢循领导的农民反晋斗争。这次起义是东晋南朝时期规模最大、历时最长的一次农民起义。起义军坚持斗争达十二年之久,转战长江

展开阅读全文 ∨

简析

  《秋宵怀湖上》是一首七言律诗。诗的前两联描绘了秋日夜晚的静谧与思乡之情,即便这客居的环境再美好,诗人心中总怀着对故乡的深深思念;后两联转入了对往昔美好时光的追忆,控诉了战乱带来的创伤。全诗在描绘自然美景与思乡之情的同时,也透露出诗人对战争的痛恨、对和平的向往,有沉痛之思。

高鼎

高鼎

(1828年-1880年),字象一,一字拙吾,浙江仁和(今浙江省杭州市)人,清代诗人,有《拙吾诗文稿》。高鼎生活在鸦片战争之后,大约在咸丰年间(1851~1861),其人无甚事迹,一般人提到他,是因为他写了一首有名的与放风筝有关的的诗——《村居》。► 7篇诗文 ► 24条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

题春绮遗像

陈衡恪〔清代〕

人亡有此忽惊喜, 兀兀对之呼不起。
嗟余只影系人间, 如何同生不同死?
同死焉能两相见, 一双白骨荒山里。
及我生时悬我睛, 朝朝伴我摩书史。
漆棺幽閟是何物? 心藏形貌差堪拟。
去年欢笑已成尘, 今日梦魂生泪泚。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

定风波·为有书来与我期

庄棫 庄棫〔清代〕

为有书来与我期,便从兰杜惹相思。昨夜蝶衣刚入梦,珍重,东风要到送春时。
三月正当三十日,占得,春光毕竟共春归。只有成阴并结子,都是,而今但愿著花迟。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

季春贺门人陈廷瑜新婚·其二

苏继朋 苏继朋〔清代〕

莲开并蒂花无色,梅结同心玉有香。
自是好逑天作合,明星烂矣警翱翔。
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错