东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

山雨

偰逊〔元代〕

一夜山中雨,林端风怒号。
不知溪水长,只觉钓船高。

译文及注释

译文
山中下了一夜的雨,风在树林顶端怒号。
我不知道溪水是不是涨了,只是发觉钓鱼的小船更高了。

注释
钓船:渔船。

赏析

  历来写山雨的诗很多。大多数诗人都是从视觉入手并加以形容或描绘,本诗则是从感觉出发,自然流出,因此被论者称为“纯乎天籁”。

  诗的前两句全由听觉落笔,传人诗人耳中的都是飘洒在山间的雨声和呼啸于林际的风声。“一夜”写其持续时间之久,“怒号”言其发出响声之大,让人于冥冥之中去想像山中夜雨的情状。

  后两句脉断意连,巧妙地运用“水涨船高”的生活体验,以只觉船高的亲身感受,来反跌出不知溪涨的视觉不足。究其本意,原不是不知“溪水长”,只是为了要强调“钓船高”的特殊感觉,才故意先说不知,然后才让“只觉”来表达不知之知。这样就在有意无意之间,传递出一种夜泊山溪的疏

展开阅读全文 ∨

创作背景

  元顺帝至正十八年(公元1358年)红巾军克上都,逼大宁,偰伯辽逊为避乱,携子弟逃至高丽。诗是作者避居高丽时的作品。

简析

  《山雨》是一首借景抒情的五言绝句。诗的前两句全由听觉落笔,使人犹如身临其境;后两句通过“钓船”含蓄地透露出诗人所追求和得到的那种闲适和悠然。本诗形象生动,语调明快,不假雕饰,纯乎自然之趣;该诗写得十分含蓄,但诗中其实表达了内心的凄凉苦寂,隐含着对时局的忧患。

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

双调·沉醉东风·归田

汪元亨 汪元亨〔元代〕

远城市人稠物穰,近村居水色山光。熏陶成野叟情,铲削去时官样,演习会牧歌樵唱。老瓦盆边醉几场,不撞入天罗地网。
达时务呼为俊杰,弃功名岂是痴呆?脚不登王粲楼,手莫弹冯讙铗,赋归来竹篱茅舍。古今陶潜是一绝,为五斗腰肢倦折。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

薛奎识范镇

《宋史》〔元代〕

  范镇字景仁,成都华阳人。薛奎守蜀,一见爱之,绾于府舍,俾与子弟讲学。镇益自谦退,每行步趋府门。逾年,人不知其为帅客也。及还朝,载以俱。有问奎入蜀何所得,曰:“得一伟人,当以文学名世。” 宋庠兄弟见其文,自谓弗及,与分布衣交。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

耕读轩

王冕 王冕〔元代〕

路逢谁家子?背手牵黄犊。
犁锄负在肩,牛角书一束。
辄耕且吟诵,息阴坐乔木。
南山豆苗肥,东皋雨新足。
凉气满郊墟,书声出茅屋。
古来贤达人,起身自耕牧。
买臣负薪歌,倪宽带经读。
寄语少年徒,行当踵前躅。
© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错