东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

蝶恋花·记得珠帘初卷处

康有为〔清代〕

记得珠帘初卷处,人倚阑干,被酒刚微醉。翠叶飘零秋自语,晓风吹堕横塘路。
词客看花心意苦,坠粉零香,果是谁相误。三十六陂飞细雨,明朝颜色难如故。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
还记得当初珠帘刚刚卷起的时候,那人倚靠在栏杆旁,昏昏沉沉带着几分醉意。荷叶飘零沙沙乱响仿佛在悲惨地自言自语,清晨的风吹来,将它们吹落到横塘的路上。
赏花的词人看着凋零的花朵,心中满是苦涩。花瓣飘坠,香气零落,究竟是谁耽误了这美好的花期呢?池塘处处飘洒着细雨,到了明天,荷花的容颜恐怕再难像从前一样了。

注释
蝶恋花:词牌名,原唐教坊曲名。因梁简文帝乐府“翻阶蛱蝶恋花情”为名,又名《黄金缕》《鹊踏枝》《风栖梧》《卷珠帘》《一箩金》等。其词牌始于宋,双片共六十字,前后片各四仄韵,多以抒写缠绵悱恻或抒写心中忧愁的情感。
被酒(bèi ji

展开阅读全文 展开

创作背景

  清光绪十一年(公元1885年),梁鼎芬上疏劾李鸿章,被降五级调用。作《蝶恋花·题荷花画幅》一词,以寄寓家国身世之悲。此年冬,梁鼎芬自京回到广州,康有为因和此词,以慰友人零落栖迟之苦。

参考资料:完善

1、 陈永正选注. 岭南历代词选[M]. 广州:广东人民出版社 ,2009,237-238.

简析

  此词上片写词人百无聊赖,以酒浇愁的情景,并移情于物,抒写变法失败后自己的艰难处境和落寞情怀;下片由写景转入抒情,直抒词人“心意苦”,以及对变法失败之因的深刻反思,并表示对前途的担忧。全词多用比兴,意丰境幽,非一般悲秋词可同日而语。

完善

赏析

  这是一首咏怀抒感之作。词的上片刻画词人百无聊赖、借酒消愁的情状,并将情感寄寓于景物之中,抒发变法失败后自身的艰难处境与孤寂心绪;下片由写景转为直抒胸臆,明确道出内心的凄苦,对变法失败的缘由进行深刻反思,也流露了对自身前途的忧虑。全词多用比兴手法,意蕴丰厚、意境清幽,与一般的悲秋词作不可相提并论。全篇以 “心意苦” 为核心铺展开来,上片侧重描摹景物,下片侧重抒发情感,虚实相互映衬,笔法含蓄婉转,读来令人心生凄楚。

  上片以叙述开篇,景物之中已透出凄苦之态。“记得珠帘初卷处,人倚阑干,被酒刚微醉”,珠帘刚刚卷起,微带醉意的人倚靠栏杆远眺。“记得” 二字表明这是过往的情景,至

展开阅读全文 展开
猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

五美吟·红拂

曹雪芹 曹雪芹〔清代〕

长揖雄谈态自殊,美人巨眼识穷途。
尸居余气杨公幕,岂得羁縻女丈夫?
拼音 赏析 注释 译文

交趾怀古

曹雪芹 曹雪芹〔清代〕

铜铸金镛振纪纲,声传海外播戎羌。
马援自是功劳大,铁笛无烦说子房。
拼音 赏析 注释 译文

过邺下吊高神武

袁枚 袁枚〔清代〕

唱罢阴山敕勒歌,英雄涕泪老来多。
生持魏武朝天笏,死授条侯杀贼戈。
六镇华夷传露布,九龙风雨聚漳河。
祇今尚有清流月,曾照高王万马过。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错