东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

蝶恋花·记得珠帘初卷处

康有为〔清代〕

记得珠帘初卷处,人倚阑干,被酒刚微醉。翠叶飘零秋自语,晓风吹堕横塘路。
词客看花心意苦,坠粉零香,果是谁相误。三十六陂飞细雨,明朝颜色难如故。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
还记得当初珠帘刚刚卷起的时候,那人倚靠在栏杆旁,昏昏沉沉带着几分醉意。荷叶飘零沙沙乱响仿佛在悲惨地自言自语,清晨的风吹来,将它们吹落到横塘的路上。
赏花的词人看着凋零的花朵,心中满是苦涩。花瓣飘坠,香气零落,究竟是谁耽误了这美好的花期呢?池塘处处飘洒着细雨,到了明天,荷花的容颜恐怕再难像从前一样了。

注释
蝶恋花:词牌名,原唐教坊曲名。因梁简文帝乐府“翻阶蛱蝶恋花情”为名,又名《黄金缕》《鹊踏枝》《风栖梧》《卷珠帘》《一箩金》等。其词牌始于宋,双片共六十字,前后片各四仄韵,多以抒写缠绵悱恻或抒写心中忧愁的情感。
被酒(bèi ji

展开阅读全文 展开

创作背景

  清光绪十一年(公元1885年),梁鼎芬上疏劾李鸿章,被降五级调用。作《蝶恋花·题荷花画幅》一词,以寄寓家国身世之悲。此年冬,梁鼎芬自京回到广州,康有为因和此词,以慰友人零落栖迟之苦。

参考资料:完善

1、 陈永正选注. 岭南历代词选[M]. 广州:广东人民出版社 ,2009,237-238.

简析

  此词上片写词人百无聊赖,以酒浇愁的情景,并移情于物,抒写变法失败后自己的艰难处境和落寞情怀;下片由写景转入抒情,直抒词人“心意苦”,以及对变法失败之因的深刻反思,并表示对前途的担忧。全词多用比兴,意丰境幽,非一般悲秋词可同日而语。

完善

赏析

  这是一首咏怀抒感之作。词的上片刻画词人百无聊赖、借酒消愁的情状,并将情感寄寓于景物之中,抒发变法失败后自身的艰难处境与孤寂心绪;下片由写景转为直抒胸臆,明确道出内心的凄苦,对变法失败的缘由进行深刻反思,也流露了对自身前途的忧虑。全词多用比兴手法,意蕴丰厚、意境清幽,与一般的悲秋词作不可相提并论。全篇以 “心意苦” 为核心铺展开来,上片侧重描摹景物,下片侧重抒发情感,虚实相互映衬,笔法含蓄婉转,读来令人心生凄楚。

  上片以叙述开篇,景物之中已透出凄苦之态。“记得珠帘初卷处,人倚阑干,被酒刚微醉”,珠帘刚刚卷起,微带醉意的人倚靠栏杆远眺。“记得” 二字表明这是过往的情景,至

展开阅读全文 展开
猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

杂感·大块凿混沌

黄遵宪 黄遵宪〔清代〕

大块凿混沌,浑浑旋大圜;
隶首不能算,知有几万年。
羲轩造书契,今始岁五千;
以我视后人,若居三代先。
俗儒好尊古,日日故纸研;
六经字所无,不敢入诗篇。
古人弃糟粕,见之口流涎;
沿习甘剽盗,妄造丛罪愆。
黄土同抟人,今古何愚贤;
即今忽已古,断自何代前?
明窗敞流离,高炉蒸香烟;
左陈端溪砚,右列薛涛笺;
我手写我口,古岂能拘牵!
即今流俗语,我若登简编;
五千年后人,惊为古斓斑。
拼音 赏析 注释 译文

满江红·茅屋新成却赋

纳兰性德 纳兰性德〔清代〕

问我何心?却构此、三楹茅屋。可学得、海鸥无事,闲飞闲宿。百感都随流水去,一身还被浮名束。误东风、迟日杏花天,红牙曲。
尘土梦,蕉中鹿。翻覆手,看棋局。且耽闲殢酒,消他薄福。雪后谁遮檐角翠,雨余好种墙阴绿。有些些、欲说向寒宵,西窗烛。
拼音 赏析 注释 译文

感旧四首·其二

黄景仁 黄景仁〔清代〕

唤起窗前尚宿酲,啼鹃催去又声声。
丹青旧誓相如札,禅榻经时杜牧情。
别后相思空一水,重来回首已三生。
云阶月地依然在,细逐空香百遍行。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错