译文
皇帝日思夜想记挂着忠诚的人,所以从长沙召回了贾生那样的贤才。
朝廷新下的诏令给了他恩宠,秦淮河的草木早就听过他的名声。
已经听说边塞上兵器都收起来了,他的胸膛里本就装着用兵的谋略。
从此军营的帐篷不会再减少,笑着看边城收起战鼓,一片安宁。
朝廷下了诏令,用符节催促着快马驿车,暂时借重他的大才来掌管物资转运。
从前感叹当年没有李牧那样的名将,如今才知道江东有像管仲一样的贤能。
别说让百姓吃饱是首要的计策,本来平定边患就该任用有学识的儒臣。
明年暮春三月,春风吹拂的时候,沙堤会隐隐约约连接着通往云端的大路。
是岁十月之望,步自雪堂,将归于临皋。二客从予,过黄泥之坂。霜露既降,木叶尽脱, 人影在地,仰见明月,顾而乐之,行歌相答。
已而叹曰:“有客无酒,有酒无肴,月白风清,如此良夜何!”客曰:“今者薄暮,举网得鱼,巨口细鳞,状如松江之鲈。顾安所得酒 乎?”归而谋诸妇。妇曰:“我有斗酒,藏之久矣,以待子不时之需。”
于是携酒与鱼,复 游于赤壁之下。江流有声,断岸千尺;山高月小,水落石出。曾日月之几何,而江山不可复 识矣。予乃摄衣而上,履巉岩,披蒙茸,踞虎豹,登虬龙,攀栖鹘之危巢,俯冯夷之幽宫。盖二客不能从焉。划然长啸,草木震动,山鸣谷应,风起水涌。予亦悄然而悲,肃然而 恐,凛乎其不可留也。反而登舟,放乎中流,听其所止而休焉。时夜将半,四顾寂寥。适有 孤鹤,横江东来。翅如车轮,玄裳缟衣,戛然长鸣,掠予舟而西也。
须臾客去,予亦就睡。梦一道士,羽衣蹁跹,过临皋之下,揖予而言曰:“赤壁之游乐乎?”问其姓名,俯而不答。“呜呼!噫嘻!我知之矣。畴昔之夜,飞鸣而过我者,非子也 邪?”道士顾笑,予亦惊寤。开户视之,不见其处。