寒食许昌道中寄幕府诸君
司马光〔宋代〕
原上烟芜淡复浓,寂寥佳节思无穷。
竹林近水半边绿,桃树连村一片红。
尽日解鞍山店雨,晚天回首酒旗风。
遥知幕府清明饮,应笑驱驰羁旅中。
译文及注释
译文
荒芜的平原上烟雾由淡转浓,在这寒食佳节我只觉寂静冷清,愈加思念朋友。
靠近竹林的溪水因为翠竹倒影的原因已经是一半青绿,村外桃林将村子围绕,连成一片红色。
春雨潇潇,我解鞍下马在山店休息;天色已晚,回首望去,只见酒旗迎风招展。
虽然远离幕府,但是我依然知道各位朋友在清明这一天把酒言欢,应该少不了笑话我驰骋在外风尘仆仆的样子吧。
注释
寂寥:寂静冷清。
遥知:指在远处知晓情况。
驱驰:策马快奔。
羁旅:寄居异乡。
简析
《寒食许昌道中寄幕府诸君》是一首七言律诗。诗的首联先写出原野的朦胧美景,接写诗人在佳节的孤寂与思绪万千;颔联色泽鲜明,展现了大自然的生机与色彩,与诗人的孤寂心境形成对比;颈联写自己终日骑马奔波,傍晚时分在雨中解鞍歇宿于客店,回首望见酒旗随风飘扬,有漂泊之感;尾联遥想幕府中的人们在清明时节宴饮作乐,而自己却仍在旅途劳顿,心中不禁生出自嘲与无奈。全诗既有对自然美景的描绘,也有对羁旅生涯的感慨,显示出诗人孤寂的心境。
司马光
司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。► 1600篇诗文 ► 571条名句
鹧鸪天·博山寺作
辛弃疾〔宋代〕
不向长安路上行。却教山寺厌逢迎。味无味处求吾乐,材不材间过此生。
宁作我,岂其卿。人间走遍却归耕。一松一竹真朋友,山鸟山花好弟兄。
眼儿媚·楼上黄昏杏花寒
阮阅〔宋代〕
楼上黄昏杏花寒。斜月小阑干。一双燕子,两行征雁,画角声残。
绮窗人在东风里,洒泪对春闲。也应似旧,盈盈秋水,淡淡春山。(洒泪 一作:无语)
贺新郎·寄李伯纪丞相
张元干〔宋代〕
曳杖危楼去。斗垂天、沧波万顷,月流烟渚。扫尽浮云风不定,未放扁舟夜渡。宿雁落、寒芦深处。怅望关河空吊影,正人间、鼻息鸣鼍鼓。谁伴我,醉中舞。
十年一梦扬州路。倚高寒、愁生故国,气吞骄虏。要斩楼兰三尺剑,遗恨琵琶旧语。谩暗涩铜华尘土。唤取谪仙平章看,过苕溪、尚许垂纶否。风浩荡,欲飞举。