东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

沐浴子

李白 李白〔唐代〕

沐芳莫弹冠,浴兰莫振衣。
处世忌太洁,至人贵藏晖。
沧浪有钓叟,吾与尔同归。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
沐芳弹冠除灰,浴兰振衣去尘是古人高洁之士的行为准则,现在已不适合时世。
处世切忌太高洁,守志隐逸之士要善于韬光晦迹,深藏不露。
沧浪江有钓鱼翁,不如与他浪迹五湖去。

注释
沐浴子:《乐府遗声》游侠二十一曲中有《沐浴子》,乃梁陈间曲也。
弹冠:弹去帽上的灰尘。
振衣:抖去衣上的尘土。
藏晖:掩其锋芒。谓藏敛晖光,犹言“韬光”也。
沧浪:即汉水。

参考资料:完善

1、 《全唐诗》(上).上海古籍出版社,1986年10月版,第389页

创作背景

  此诗作于天宝三年(公元744年)诗人离去朝廷之际。

参考资料:完善

1、 郁贤皓主编.《李白大辞典》.南宁:广西教育出版社,1995:46

简析

  《沐浴子》是一首五言古诗。诗人虽没有直接铺陈颂扬屈原的伟大人格,却反用《楚辞·渔父》,别具匠心地设置一个对立面,以屈原为主,以渔父为副,以副托主,以渔父“混世”的反语来激励屈原,亦是暗喻自己,流露出对同流合污者的憎恶与痛恨,也陈述了其对人生处事的鲜明独特认识与理解,披露出其政治失意后的激愤无奈心情。

完善

赏析

  诗人并未直接正面赞颂屈原的高尚品格,而是反向化用《楚辞・渔父》的典故,巧妙构建出一组对立形象,以屈原为核心、渔父为衬托,借渔父随波逐流的反面论调勉励屈原,同时也暗含对自身境遇的感慨。这既抒发了对与世俗同流合污之人的憎恶,也阐明了自己独到的处世观念,流露出处在仕途受挫之后的愤懑与无奈。

  “沐芳莫弹冠,浴兰莫振衣” 两句,诗人反用《楚辞・渔父》中的意蕴,劝诫世人不必秉持屈原那般明辨是非、坚守气节、绝不妥协的入世态度。

  “处世忌太洁,至人贵藏晖” 两句,诗人直接点明自身观点,表明为人处世,理应采取渔父不问世事、明哲保身的消极避世方式。

  “沧浪

展开阅读全文 展开
李白

李白

李白(701年~762年),字太白,号青莲居士,出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省绵阳市江油市青莲镇),一说山东人,一说生于西域碎叶,祖籍陇西成纪(今甘肃天水秦安县),凉武昭王李暠九世孙。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

茅屋为秋风所破歌

杜甫 杜甫〔唐代〕

八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。
南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。
俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!
安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜!风雨不动安如山。呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!(亦足 一作:意足)
拼音 赏析 注释 译文

小儿垂钓

胡令能 胡令能〔唐代〕

蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。
路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。
拼音 赏析 注释 译文

行宫

元稹 元稹〔唐代〕

寥落古行宫,宫花寂寞红。
白头宫女在,闲坐说玄宗。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错