东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

渑池

汪遵 汪遵〔唐代〕

西秦北赵各称高,池上张筵列我曹。
何事君王亲击缶,相如有剑可吹毛。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
西秦和北赵都自恃强大、互不相让,池边摆下宴席,我们这些人都列席其中。
可为什么秦王要亲自敲击瓦缶呢?要知道,蔺相如可有能吹断毛发的利剑足以应对这种局面。

注释
池上张筵列我曹:指公元前279年战国时期秦国和赵国的渑池之会。
君王:指秦昭襄王嬴稷。
击缶:指渑池会上蔺相如胁迫秦昭王给赵王击缶的故事。
相如:指赵国大臣蔺相如。
有剑可吹毛:吹毛断发,形容宝剑的锋利。

完善

简析

  《渑池》是一首咏古的七言绝句,诗中以战国时期秦赵渑池之会上蔺相如胁迫秦昭王击缶的历史典故,展现出诗人对古代英雄豪杰风采的追慕,赞颂了蔺相如非凡的勇气。 全诗格调高古、意境深远,既有历史的厚重感,又不失文人的风雅之气,在不经意间透露出一种跨越时空的共鸣。

完善
汪遵

汪遵

(全唐诗云:一作王遵)(约公元八七七年前后在世),字不详,宣州泾县人(唐诗纪事作宣城人。此从唐才子传)。生卒年均不详,约唐僖宗乾符中前后在世。初为小吏。家贫,借人书,昼夜苦读。工为绝诗。与许棠同乡。咸通七年,(公元八六六年)擢进士第。后五年,棠始亦及第。遵诗有集《唐才子传》传世。他的诗绝大部分是怀古诗,有的是对历史上卓越人物的歌颂;有的是借历史人物的遭遇来抒发自己怀才不遇的情绪;有的是歌颂历史上的兴亡故事来警告当时的统治者;有的直接反映当时的现实生活,这些诗都有一定的思想意义。寄托了对现实生活的深沉感慨。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

有所思

卢仝 卢仝〔唐代〕

当时我醉美人家,美人颜色娇如花。
今日美人弃我去,青楼珠箔天之涯。
天涯娟娟姮娥月,三五二八盈又缺。
翠眉蝉鬓生别离,一望不见心断绝。
心断绝,几千里?
梦中醉卧巫山云,觉来泪滴湘江水。
湘江两岸花木深,美人不见愁人心。
含愁更奏绿绮琴,调高弦绝无知音。
美人兮美人,不知为暮雨兮为朝云。
相思一夜梅花发,忽到窗前疑是君。
拼音 赏析 注释 译文

望月怀远

张九龄 张九龄〔唐代〕

海上生明月,天涯共此时。
情人怨遥夜,竟夕起相思。
灭烛怜光满,披衣觉露滋。
不堪盈手赠,还寝梦佳期。
拼音 赏析 注释 译文

虞世南 虞世南〔唐代〕

垂緌饮清露,流响出疏桐。
居高声自远,非是藉秋风。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错